Und das bei einem Zuggewicht von ca. 50 Pfund, das bei jedem Schuss gehalten wird. | TED | و هذا هو بيما يتم إمساك 50 رطل من ثقل الجذب عند كل تسديدة. |
Für ein Pfund Zuchtfisch braucht es nur ein Pfund Futter, und je nach Art sogar weniger. | TED | يمكن أن تزرع رطل من الأسماك مستخدماً رطل واحد فقط من الغذاء وتوجد أنواع تحتاج لغذاء أقل |
Zwiebeln, die in mindestens einem Pfund Butter schmoren! | Open Subtitles | بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل |
Weil wir an jedem einzelnen Tag in all unseren Recycling-Anlagen weltweit etwa 500'000 Kilo von Menschen weggeworfenem Zeug bearbeiten. | TED | لأنه في كل يوم في محطات التدوير لدينا في جميع أنحاء العالم نتعامل مع نحو مليون رطل من الأشياء التي تخلص منها الناس |
Damit verlor ich fast 20 Kilo, obwohl ich kurioserweise weniger Sport machte. | TED | فعلت ذلك لأخسر بعدها 40 رطل من وزني ، والغريب أني قللت مدة ممارستي للتمارين الرياضية حينها. |
Sie würden ca. 5 kg Plutonium brauchen. | TED | حيث أنك تحتاج ل 10 إلى 13 رطل من البلوتونيوم. |
Zweihundertneunundfünfzig Millionen einhundertsechstausend Kilogramm Papierhandtücher werden durch Amerikaner verbraucht – pro Jahr. | TED | 571 مليون و 230 ألف رطل من المناشف الورقية تستخدم من قبل الأميركيين كل سنة. |
Die heutigen Zahlen für Operationen nur im städtischen Gebiet... sorgten für die Eliminierung von insgesamt 2.750 Pfund... an herkömmlichen Ausgaben... 836 Pfund an Erstausgaben... und 17 Pfund an Manuskripten wurden ebenfalls zerstört. | Open Subtitles | الأرقام اليوم للعمليات في المناطق الحضرية وحدها تم القضاء على ما يعادل ألفان وسبعمائة وخمسون رطل من الطبعات التقليدية |
Wenn wir es geschickt machen, kriegen wir ein Pfund reinen Stoff. | Open Subtitles | لو قمنا بهذا بالطريقة الصحيحة سنحصل على رطل من الهيروين النقي |
- Aber die 20 oder 30 Pfund fangen dich auf. | Open Subtitles | لكنّك اخذت 20 أو 30 رطل من الغذاء لكسر سقوطك |
Du erschießt mich, muß der Hübsche hier 170 Pfund totes Fleisch durch Alabama mit sich schleifen. | Open Subtitles | فستجبر الجميل هنا على أن يحمل وزن 170 رطل من اللحم الميت معه |
Wir brauchen 10 Prozent Eurer Frühjahrsernte ... und 700 Pfund veredeltes Salz. | Open Subtitles | , نحن بحاجة الي نسبة عشرة بالمائة من المحصول . وسبعمائة رطل من الملح الصافي |
Wenn mein Herz aufhört zu schlagen, sendet es ein kleines Signal zu den 500 Pfund C4, die ich da auf dem Frachter verkabelt habe. | Open Subtitles | اذا توقف قلبي عن الخفقان يرسل اشارة بسيطة للخمسمائة رطل من المتفجرات والذي قمت بوضعها على القارب |
Ein Pfund Schinken, ein Erdnussbutter- Sandwich oder Vitamine. | Open Subtitles | رطل من اللحم، شندويش زبدة الفستق بعض الفيتامينات |
Heizdecken, ungefähr 100 Pfund Eis... Hast du Stift und Papier? | Open Subtitles | و حوالي 100 رطل من الثلج، هل تملك ورقة و قلم؟ |
- Ja, das dachte ich auch erst und hab ein Pfund Kaffee mit 'ner Nachricht geschickt. | Open Subtitles | نعم, حتي انا ظننت انه شئ لطيف لذالك, ارسلت رطل من "سومطرا دارك" و ملاحظه |
Es ist auf dem Grund des Flusses, um einen 5 Kilo schweren Stein gewickelt. | Open Subtitles | المال القابع أسفل النهر آمن تحت 12 رطل من الحصى |
In der rechten Ecke der Herausforderer, 87 Kilo schwer, aus der Boxstadt Philadelphia, der ehemalige Weltmeister im Schwergewicht, der Italienische Hengst, | Open Subtitles | ,فى الجانب الأحمر ,المتحدى الذى يزن 191 رطل من المدينة المتقاتلة فيلادلفيا |
Drei erwachsene Männer gegen sieben Kilo rosa Fleisch mit einem Mund. | Open Subtitles | ثلاثة رجال كبار ضد 15 رطل من اللحم الوردى لة فم |
Als bewaffnete Wächter das ablehnten, habe der Fahrer mehr als 900 kg Sprengstoff gezündet. | Open Subtitles | وعندما رفض الأمن إدخاله تقول الشرطة .. أن السائق قد فجر ألفي رطل من المتفجرات .. |
Jetzt haben wir 160 kg schwere Mechaniker die Vogelgesänge im Internet lernen. | TED | والآن لدينا ٣٥٠- رطل من عمال السيارات يتعلمون أغاني الطيور على شبكة الإنترنت. |
Dennoch, dank der Zuchtindustrie, ist weniger Futterfisch pro Kilogramm Lachs nötig. | TED | ولكن على اية حال، مفخرة لهذه الصناعة فقد خفضت كمية الأسماك لكل رطل من سمك السالمون. |
200 Kilogramm Gold, Juwelen und Schätze. | Open Subtitles | أربعمائة رطل من الذهب والمجوهرات والكنوز. |