Sie brauchen Ihre Wünsche nicht in Anspruch zu nehmen. | Open Subtitles | حسنا، أنت يمكن أن دائما تخلّ عن رغباتك الثلاثة. أنا سأختفي. |
Jeder kann dir deine Wünsche ansehen, aber niemand kann in dein Herz sehen. | Open Subtitles | ولكن أي شخص يمكنه أن يعرف رغباتك بينما لا يستطيع أحد أن يرى ما بقلبك |
Sie folgen den Regeln, tun, was man Ihnen sagt und verwehren sich Ihre eigenen Wünsche. | Open Subtitles | انت تلعبى وفقا لقواعد اللعبه,انت تفعلى ما يطلب منكى وتحرمى نفسك من رغباتك |
Was war so schlecht an diesem Mann, dass Ihr jetzt gegen Euer Verlangen kämpft? | Open Subtitles | ماذا كان سيئ حيال ذاك الرجل الذي جعلك تقاوم رغباتك الآن؟ |
Und Sie haben gelernt, Ihr physisches Verlangen nach mir zu bekämpfen. | Open Subtitles | و أنتِ تمكنت من مقاومه رغباتك الجسدية بي |
Also interessiert dich nichts Anderes, als wie lange du deinen verdorbenen Gelüsten frönen kannst? | Open Subtitles | -أجل، وما قصدك؟ -إذن لا تهتم بشان أي شيء .. طالما تحصل على رغباتك الفاسدة! |
Ich habe mich nicht um deine Bedürfnisse gekümmert. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني لم أكن أطيع أوامرك وألبي رغباتك |
Wenn du ein braves Mädchen warst, werden alle deine Wünsche erfüllt. | Open Subtitles | ، إذا كنت فتاة جيدة جداً . جميع رغباتك سوف تتحقق |
Er muss es wahrlich sein, da du ihn unterstützt, trotz deiner eigenen Wünsche. | Open Subtitles | ،لقد تمكنت حقاً أنت إسداء نصحه على الرغم من رغباتك الخاصة |
Ich werde Eure Wünsche respektieren und aufhören Euch zu belästigen, also Euch mein Herz zu Füßen zu legen. | Open Subtitles | سأحترم رغباتك ولسوف اتوقف عن وضع قلبي الغير مناسب تحت قدميك |
Dein Vater, Washington, Jefferson... keiner, der deine Wünsche oder Identität in Frage gestellt hätte. | Open Subtitles | والدك ، واشنطن ، جيفيرسون لا مجال لتتسائل عن رغباتك وهويتك |
Was ist eine Ehe, wenn nicht die Gelegenheit, mit Jemandem durch dick und dünn zu gehen, während man gleichzeitig, seine tiefsten und dunkelsten sexuellen Wünsche entdeckt? | Open Subtitles | ما الزواج إذا لم يكن فرصة للسخرية من شخص بينما تكتشف بإيحاء -أعمق و أغرب رغباتك الجنسية ؟ |
Was passiert ist, ist, dass Sie Ihre eigenen Wünsche vor alles andere gestellt haben und gegangen sind. | Open Subtitles | ...ما حدث هو وضع رغباتك الخاصة قبل كل شيء آخر وغادرتي |
Ich will Eure Wünsche so erfüllen wie er es tat. | Open Subtitles | -سأحاول أن أملأ رغباتك كما كان سيفعل |
Es wird dein Verlangen nicht befriedigen, aber es wird dir helfen, wieder zu Kräften zu kommen. | Open Subtitles | لن يرضي ذلك رغباتك و لكن سيساعدك لإستعادة قوتّك |
Nun, meine Liebe, Sie sollten sich Ihrem Verlangen hingeben. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي ، ينبغي عليكِ تقبل رغباتك والتعامل معها |
Denn man ist zu sehr damit beschäftigt, zu leben sein Leben zu genießen sein Verlangen zu stillen. | Open Subtitles | لأنك مشغول جدا بالعيش مشغول جدا بالإستمتاع بحياتك وإشباع رغباتك |
Als ob Prinz Charles deine Bedürfnisse stillen kann. | Open Subtitles | وأنتِ لاتستطيعن أخباري بأن الأمير يرضي رغباتك |
Sie lokalisierte deine Bedürfnisse, und deinen Vater kennenzulernen, war ganz oben auf der Liste. | Open Subtitles | إذ حددت رغباتك بدقّة، وعلمًا بأن أباك الحقيقيّ كان أوّلها |
Hat ein Mann jemals alle deine Bedürfnisse erfüllt? | Open Subtitles | هل قام رجل واحد بإشباع كل رغباتك يوماً؟ |