Die waren gar nicht schlecht für deine Waden. Sie waren schlecht für meine Lust mit dir Sex haben zu wollen. | Open Subtitles | لم تكن سيّئة لساقيك، بل على رغبتي في ممارسة علاقة معك. |
Es ging einzig und allein darum, etwas aus dem Nichts erschaffen zu wollen. | Open Subtitles | وكل هذه الأمور الممتعة لقد كان كل ما في الأمر رغبتي في صناعة شيء جديد من العدم |
Dann hat mein Verlangen nach Spaß meine Neigung überwältigt. | Open Subtitles | ومن ثمّ تفوقت رغبتي في المتعة على نزعتي هذه |
Ich war sogar so geblendet von meinem Verlangen nach Vergeltung, dass Sie mich in eine Falle locken konnten. | Open Subtitles | بل إنّ رغبتي في الانتقام أعمتني إلى حدّ أن تمكّنتَ من استدراجي إلى كمين |
Weißt du, Teil des Grundes, warum ich so übereifrig meinen Vater finden will? | Open Subtitles | انت تعلم ، سبب من اسباب رغبتي في ايجاد ابي ؟ |
Das bedeutet, ich kämpfe für Ihr Leben, egal, wie sehr ich es Ihnen eigentlich nehmen möchte. | Open Subtitles | ما يعني أني سأقاتل من أجل بقائك حيا بغض النظر عن مدى رغبتي في قتلك |
Obwohl ich meinen Wunsch nach ehelichen Unstimmigkeiten nicht leugnen kann, würde ich Lily nicht verletzen wollen. | Open Subtitles | في حين انني لا استطيع ان اخفي رغبتي في انفصالهم لا استطيع ان اجرح ليلي |
Weil ich hier stehe. Ich zeige dir meine Bereitschaft... | Open Subtitles | لأني واقفة هنا و أظهر لكِ رغبتي في... |
Damit aufhören, den Menschen helfen zu wollen? | Open Subtitles | التخلي عن رغبتي في مساعدة الناس؟ |
Von Jeffrey Gutierrez: "OMG halt die Fresse! Du willst ja nur Geld und Aufmerksamkeit." Solche Kommentare haben mich wirklich entmutigt, Änderungen bewirken zu wollen, denn ich dachte, den Menschen sei es egal. Sie denken, dass es eine Zeitverschwendung ist. Und sie behandeln mich und meine Familie unhöflich. | TED | من جيفري جوتيريز: يا ألهي اخرسي انتي فقط تريدي المال والأهتمام لذا كان مثل هذه التعليقات حقاً تحبطني وتقلل رغبتي في تغيير المستقبل لأنني اعتقدت، أن الناس لا تهتم الناس يعتقدون أنها مضيعة للوقت، والناس تتجه لعدم الاحترام لي ولعائلتي. |
Mit Ihnen Sex haben zu wollen? | Open Subtitles | رغبتي في ممارسة الجنس معك؟ |
Denn George zu wollen bedeutet, dass ich über Wade weg bin, und ich kann nicht dahin zurück nicht über Wade hinweg zu sein, denn... er hat mich wirklich verletzt und das war scheiße. | Open Subtitles | لأان رغبتي في (جورج تعني أني تجاوزت (ويد ولا يمكنني العودة لعدم تجاوز (ويد) لانه000 جرحني بشدة وهذا مقيت |
Mein Verlangen nach Männern hat mich so schockiert, dass es mich vielleicht dazu brachte, eine Frau sein zu wollen. | Open Subtitles | rlm; رغبتي في الرجال rlm; |
Wenn ich das Verlangen nach Medikamenten nicht wie eine Begierde behandle, sondern wie eine Krankheit, | Open Subtitles | إذا قُمت بالتعامل مع رغبتي في العقاقير على أنها ليست بشهوة إنما مرض |
Ich habe mich von meinem Verlangen nach Rache auf die falsche Seite ziehen lassen. | Open Subtitles | تركت رغبتي في الإنتقام وقادتني للجانب الخطأ |
Mein Verlangen nach Trompeten. | Open Subtitles | رغبتي في لعب البوق، |
Sie fragte, warum ich zu einer Familie mit so vielen Geheimnissen gehören wollte. | Open Subtitles | وظلّت تسألني عن سبب رغبتي في الإنضمام لعائلة مليئة بالأسرار |
Ich bin sicher, du kannst verstehen, warum ich gerade nicht reden will. | Open Subtitles | أوقن أن بوسعك تفهّم سبب عدم رغبتي في الحديث الآن. |
Und du sagst mir, ich soll mich nicht mit Pfefferspray besprühen, egal wie sehr ich es auch ausprobieren will. | Open Subtitles | وأنا أملك لكي تخبريني بأن لا أقلل من شأني، مهما رغبتي في معرفة كيفية شعور ذلك. |
Ganz gleich, wie sehr ich es will, | Open Subtitles | لا يهم مقدار رغبتي في الأمر... |
Mögen die Wächterelefanten meinen Wunsch erhören mit der Natur Orchester einzustimmen | Open Subtitles | قد يحقق قائد الفيلة رغبتي في الإشتراك مع مُوسيقيي أوركسترا الطبيعة |
Ich hatte mich gefragt, ob Sie schon die Chance hatten, mit Ihrem Ehemann zu sprechen... über meinen Wunsch, mich seinem Sicherheitsdienst anzuschließen. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كنتِ قدْ ...حظيتِ بالفرصة حتى الآن لتكلّمي ...زوجكِ عن رغبتي في الإنضمام لحمايته الخاصّة |
Ich erkläre erneut meine Bereitschaft, in Downton zu arbeiten. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لتأكيد رغبتي في العودة إلى (داونتون). |