Aber das Dorf wollte es, weil die Milch, die sie hatten schlecht wurde, bevor sie sie verkaufen konnten; das war der Grund. | TED | لكن هذا ما رغبت فيه القرية، لأن الحليب الذي لديهم يفسد قبل أن يتمكنوا من بيعه، لذلك كان هذا ما يحتاجون إليه. |
Trotzdem hab ich mir immer gewünscht, dass erwieder vor der Tür steht, denn ich hab ihn vermisst, weil ich nichtmehr allein sein wollte! | Open Subtitles | كرهته طيلة حياتي لما فعله بي. لكن كل ما رغبت فيه هو أن أراه يعود لأنني إفتقدته. .لا أريد أن أكون وحيداً ثانية |
Ich studiere im zweiten Jahr Kommunikation, Fernsehen und Massenmedien. Im Grunde versuche ich ein ganz normales Leben. Das wollte ich immer als Kind. | TED | أنا طالب في السنة الثانية وأدرس الاتصالات والتليفزيون ووسائل الإعلام. وأحاول بشكل عام أن أعيش حياتي كأي فتىً طبيعي، وهو ما طالما رغبت فيه. |
Wenn Janice sie wollte, würde sie die kriegen. Die kriegt immer alles. | Open Subtitles | إذا رغبت فيه (جانيس) لحصلت عليه (جانيس) تحصل دائماً على ما تريده |
Und das ist alles, was ich je wollte. | Open Subtitles | وهذا كل ما رغبت فيه يوماً |
Alles, was ich wollte, war einmal im Leben deine Anerkennung zu bekommen. | Open Subtitles | ... كل ما رغبت فيه هو اعترافك بي ... |
In meiner Erinnerung ist das die erste Sache, die ich je wollte. | Open Subtitles | إنه أول شىء أذكر أنى رغبت فيه |
Sie wollte ihn. Was wollte Mary? Das Fenster. | Open Subtitles | ورغبت فيه ما الذي رغبت فيه (ماري)؟ |