Ich hatte eine Basecap, ein zahnloses Grinsen, abgeschürfte Knie für die Glaubwürdigkeit. Ich spielte Versteck mit dem, was von meinem Ziel übrig war. | TED | كان لدي قبعة و إبتسامة خاوية، أستخدم ركبتي العارية لإغراء الشارع، في حالة ضياع و تلاقي مع ما تبقى من حلمي، |
Ich fühle mich nie kurzatmig, aber mein rechtes Knie ist geschwollen. | Open Subtitles | لا أعاني من ضيق التنفس، لكن ركبتي اليمنى منتفخة قليلاً |
Als ich die überwunden hatte, fing mein Knie an, sich zu rühren. | Open Subtitles | وعندما تخطيت ذلك قبل سنه تقريباً بدأت ركبتي بالتحرك عن موقعها. |
Ich würde mich zusammenreißen und auf Knien zu ihr zurückkehren, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأذهب مباشرة لتلك المراة و اركع علي ركبتي امامها |
Loretta Castorini Clark auf Knien, vor all diesen Leuten willst du meine Frau werden? | Open Subtitles | .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس هل تقبلين الزواج مني؟ |
Diese Fettfalte über meinem Knie. | TED | تلك الثنايا والطيات الكبيرة الموجودة فوق ركبتي. |
Mein Bein ist vom Knie herab total zerfleischt. | TED | تبدو قدمي أسفل ركبتي مشوهة بشكل يفوق الوصف. |
Mein rechtes Knie war angeschwollen, und man konnte das bedrohliche Knirschen von Knochen auf Knochen hören. | TED | كانت ركبتي اليمين متورمة، بحيث تستطيع سماع العظام تحطم بعضها. |
Moneypenny, ich leg Sie das nächste Mal übers Knie. | Open Subtitles | عندما أراكِ المرة القادمة سأضعك على ركبتي |
Aber auf das linke Knie habe ich einen Schlag gekriegt, als du sieben Jahre alt warst. Sieben Warst du damals. | Open Subtitles | ولكن هناك ركبتي اليسرى التي تأذت عندما كان عمرك سبع سنوات. |
Werden Sie mich mit Nadeln stechen und mit 'nem Hammer auf's Knie hauen? | Open Subtitles | هل ستغرس في بعض الدبابيس وتطرق ركبتي بمطرقة؟ |
Ich saß also im Umkleideraum und verband mir das Knie. | Open Subtitles | أنا جالس في غرفة الخزانات مقيد ركبتي بالشريط الاصق |
Ich fiel auf die Knie und zitterte am ganzen Körper. | Open Subtitles | اتذكر اني وقعت علي ركبتي وبدأ جسمي كله بالارتعاش |
Ich fiel auf die Knie und zitterte am ganzen Körper. | Open Subtitles | اتذكر اني وقعت علي ركبتي وبدأ جسمي كله بالارتعاش اتذكر ما كنت افكر به وهو اني فقدتها |
- Am Ende hat's dich dumm erwischt. - Ja, die haben mir das Knie verdreht. | Open Subtitles | أجل، لقد إنطويت ركبتي الى الوراء حوالى 90 درجة في الإتجاه الخاطىء |
Du erwartest, dass ich weiche Knie bekomme, dir in die Arme falle, hysterisch weine und sage: | Open Subtitles | وأنا من المفترض أن أن أصبح ضعيفة و أركع على ركبتي و أقع في ذراعيك و أبكي بشدة |
Außer, als ich panische Angst hatte... Und jetzt hab ich wacklige Knie. | Open Subtitles | باستثناء الجزء الذي كنت فيه خائفة والآن ركبتي تشعر بالدوار |
Ich hab auf den Knien gebetet bei diesem Schuss. | Open Subtitles | لقد كنت أجثو على ركبتي داعياً من أجل تلك التسديدة |
Und wenn ich auf Knien nach Lourdes kriechen muss. | Open Subtitles | لو إستلزم الأمـر أن أزحف على ركبتي إلى المسـيح |
Ihr Puls ist so hoch, dass ich Sie auf Knien anflehen sollte zu bleiben. | Open Subtitles | ولكن بضربات قلب كهذه من الممكن أن أجلس علي ركبتي لاقنعك بأكثر من ذلك |
Mein Knie – du hast mir praktisch die Kniescheibe zertrümmert! | Open Subtitles | ركبتي.. انتي بالتحديد ضربتيني على عظمة ركبتي |