Konzentriere dich auf den Abend, als du Latnok verlassen, und zurück zum Apartment gegangen bist. | Open Subtitles | ركزي على الليلة التي غادرت فيها اللاتنوك و عدت إلى الشقة |
Konzentriere dich auf diese Erinnerung, und ich werde dort sein. | Open Subtitles | ركزي على تلك الذكرى و سأكون هناك |
Konzentrier dich auf dein Ziel mit dem Herzen, nicht dem Verstand. | Open Subtitles | ركزي على من تريدين الذهاب إليه في قلبكِ ، وليس في رأسكِ |
Konzentrier dich auf dein Ziel. Oh nein! | Open Subtitles | عليكِ تقبل أن الحياة غير عادلة ركزي على هدفك |
Konzentrieren Sie sich auf den Namen des Mannes, von dem Sie ihre Informationen bekommen. | Open Subtitles | ركزي على اسم الرجل الذي تسعين إلى المعلومات منه. |
Konzentrieren Sie sich auf leicht zu erinnernde Details, nichts Verwirrendes. | Open Subtitles | ركزي على الأمور البسيطة لتتذكري التفاصيل |
Konzentrieren Sie sich darauf den FULCRUM Agenten zu schnappen. | Open Subtitles | ركزي على الإمساك بوكيلة نقطة الإرتكاز |
Garcia, Konzentriere dich auf vorherige Sexualverbrechen in der Gegend. | Open Subtitles | غارسيا ) , ركزي على الجرائم الجنسية التي وقعت) |
Konzentriere dich auf dein eigenes Spiel. | Open Subtitles | حسنا؟ ركزي على لعبتكِ. |
Konzentriere dich auf das, was du tust. | Open Subtitles | ركزي على ما تفعلينه. |
Konzentriere dich auf meine Anweisungen. | Open Subtitles | ركزي على تعليماتي. |
und Konzentriere dich auf das Konzept der "fortgeschrittenen Planung". | Open Subtitles | ركزي على مفهوم "التخطيط المسبق" |
Konzentrier dich auf die Gegenwart. | Open Subtitles | إنها أنفاس تنقية عميقة فقط ركزي على الحاضر |
Konzentrier dich auf die Innenstadtreviere. | Open Subtitles | - حسنا ركزي على وسط الدوائر الانتخابية - حاضر |
Konzentrier dich auf deine inneren Bestiensinne. | Open Subtitles | الآن ركزي على حواس الوحش الداخلية |
Konzentrier dich auf die Verwandlung. | Open Subtitles | ركزي على العوده لهيئتك الاصليه |
Konzentrier dich auf die Linie. Ich komme an. | Open Subtitles | يا رجل ركزي على هذا الخط سأنتهي |
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Pflanze oder Ihre Finanzierung wird ihren Weg in die Hände einer würdigeren Partei finden. | Open Subtitles | ركزي على نبتتكِ.. أو أن التمويل قد يذهب إلى من يستحقه أكثر |
Konzentrieren Sie sich auf den, der wie ein Engel singt und Sie nicht braucht. | Open Subtitles | ركزي على الفتى الذي يغني كالملاك، وليس بحاجة إليك. |
Konzentrieren Sie sich auf Ihre letzte Erinnerung. | Open Subtitles | ركزي على التفاصيل الأخيرة التي تتذكريها |
Schlagen Sie weiter auf mich ein. Konzentrieren Sie sich darauf. | Open Subtitles | استمري في ضربي، ركزي على ذلك |
Das wirst du auch bald. Jetzt konzentrier dich darauf, den Müll aufzuhalten. | Open Subtitles | فقط ركزي على كيفية وقف هذا الحطام |