Was, ich weiß, nicht genau das Gleiche ist, aber es ist die Symbolik die für mich wichtig ist. | Open Subtitles | والذي, أنا أعلم أنه لا يجعلنا متساوين تماماً لكن تهمني رمزية الأمر |
Aber wir wissen, dass wir Nahrung auf mehreren Ebenen anbieten: Geruch, eine symbolische Ebene. | TED | لكن أكتشفنا أننا نقدم القوت على عدة مستويات: الرائحة,طائرة رمزية. |
Alles wird auf ein Symbol des Lebens reduziert. | Open Subtitles | الحلم الذي يكثف كل شيء ويحوله إلى أمثولة رمزية تحوي داخلها كل الحياة |
Ich gehe vielmehr davon aus, dass es ein symbolisches Wiederaufleben des Widerstandswillens im Normalbürger ist. | Open Subtitles | أعتقد بأنها عودة رمزية لإرادة الشخص العادى من أجل المقاومة. إعادة ميلاد الروح الأمريكية. |
Mythen über die Heldenreise gibt es in allen Kulturen und sie werden ständig erneuert, weil wir Menschen mit Hilfe von symbolischen Geschichten, über das Leben und die Welt nachdenken. | TED | أسطورة رحلة البطل موجود في جميع الثقافات البشرية و تحصل على تحديث دائما لأننا نحن البشر نعكس أفكارنا عن العالم من خلال قصص رمزية خاصة بنا وبحياتنا |
Ich erstellte eine spezielle Software dafür, die alle Handyfotos, die man von sich schoss, in einen digitalen Avatar verwandelte, und dann konnte man im Spiel mitspielen. | Open Subtitles | صحيح ، لذا أنا صنعت محركات للصور مميزة لها التي تتضمن صورة الهاتف الخليوي التيتأخذيهالنفسك، إلى صورة رمزية رقمية |
Manche Leute betrachten sie wortwörtlich als Wahrheit, andere als Parabel. | Open Subtitles | بعض الناس يؤمنون بكونها حقائق مطلقة، وآخرون يرونها مجرد قصص رمزية. |
Mir wurde klar, dass dies ein symbolischer Moment in meinem Leben war. | TED | أدركت بأن هذه كانت لحظة رمزية في حياتي. |
Wenn man ihn wieder ansieht und sich des Symbolismus und der Bedeutungsmuster bewusst ist, kann man eine Verbindung aufbauen und Erschütterung zulassen. | Open Subtitles | وسوف تتذكر دائماً شعورك بالخوف وعندما تعود مرة أخرى لمشاهدته واعياً بما يحمله من رمزية ومدركاً للمدلولات العامة الأوسع للفيلم |
Die Symbolik war ihnen... unbegreiflich. | Open Subtitles | إنّها مسرحية رمزية.. عقولهم لن تستطيع فهمها |
Ja, aber diese Flechtdinger, die Symbolik. | Open Subtitles | نعم ، ولكن "الشبكة" * ، وما تحمل من رمزية [يقصد الشكل الخشبي الذي وجدوه في بيت الألعاب] |
Ich könnte mich ewig darüber auslassen, was für eine Symbolik darin in Bezug auf das Hellsehen bzw. "Shining" steckt. | Open Subtitles | أستطيع الاستمرار كما تشاء في الحديث عن رمزية هذا الفيلم بغض النظر عما يقصده (ذا شاينينج) بالفعل |
Lebhafte, symbolische Kunstwerke werden von unseren Einsatzkräften erschaffen und jedes Kunstwerk erzählt seine eigene Geschichte. | TED | أعمال فنية رمزية ومشرقة صُنعت من قبل العسكريين رجال ونساء، وكل عمل فني يروي قصة. |
Sie schreiben großartige symbolische Abhandlungen, Bücher und Aufsätze und Leitartikel. | TED | إنهم يكتبون اطروحات رمزية كبيرة، تسمى الكتب، والأوراق العلمية، والمقالات الإفتتاحية. |
Das Symbol des emotionalen Herzens gilt noch heutzutage. | TED | رمزية القلب العاطفي القائمة حتى اليوم. |
Ein Symbol, zur Besiegelung unserer Bande mit Ägypten. | Open Subtitles | -ربما مراسم رمزية لتوثيق علاقتنا مع مصر |
Und so entschied ich mich den Mt. Everest zu besteigen, den höchsten Berg auf dieser Erde, und veranstalte dort ein symbolisches Schwimmen unterhalb des Gipfels des Mt. Everest. | TED | لذا فقد قررت الذهاب لجبل آيفرست، أعلى جبل على كوكب الأرض، وأن أقوم بسباحة رمزية في القمة قمة جبل آيفرست. |
Das Wort ist nur ein symbolisches Problem geworden... für machtvolle Gruppen die denken, sie würden das richtige tun. | Open Subtitles | أعتقد أن الكلمة أصبحت مشكلة رمزية للجماعات التي تظن أنها تفعل الأمر الصائب هذا إختلال عقلي |
Denn, vom eigentlichen intrinsischen Wert, Goldschmuck zu besitzen, mal abgesehen, hatte dieser symbolischen Wert. | TED | لان المجوهرات لم تكن تعني قيمتها الذاتية بإقتناء الذهب أو الألماس إنما تعني حقاً قيمة رمزية وشارة تشير |
Es hat den größten symbolischen Wert. | Open Subtitles | فلها أعظم قيمة رمزية |
Die Kuppel schickte einen Avatar. | Open Subtitles | لقد أرسلت القبة صورة رمزية لا يمكنك الإمساك بصورة رمزية |
Der Löwe mit dem Dorn ist eine Parabel. Es geht um ein großes, wildes Tier, das von etwas Kleinem besiegt wird. | Open Subtitles | الأسد الذي أصابت قدمه شوكة قصّة رمزية عن مخلوق مفترس وضخم |
Das komplexeste Beispiel einer algorithmischen Herangehensweise an Fraktale war aber nicht in der Geometrie, es war ein symbolischer Code, es handelte sich um die Sandweissagung der Bamana. | TED | المثال الأكثر تعقيدا التي حصلت عليها لمقاربة خوارزمية للكسريات لم تكن في الواقع هندسية, بل كانت شفرة رمزية, وكانت هذه بامانا عرافة الرمال. |
Sheldon schlägt phallischen Symbolismus von Knollengemüse in Renaissance-Bildern nach. | Open Subtitles | (شيلدن) يتصفّح رمزية "القضبان" في الخضراوات الجذريّة بلوحات عصر التنوير. |
Beim Tod werden die Leute symbolisch. | Open Subtitles | الناس تصبح رمزية تجاه الموت يصبحون رسميين جدا |