Und das alles aufgrund der Gnade und Weisheit unserer Patronin, Signora Rosanna Calvierri. | Open Subtitles | وكُل هذا بفضل عطف وحكمة راعيتنا السيدة روزانا كالفيري |
- Rosanna initiiert die finale Phase. | Open Subtitles | بدأت روزانا في تنفيذ المرحلة الأخيرة |
Rosanna war vorhin hier, als ihr nach oben gegangen seid wegen des Partnermeetings. | Open Subtitles | ـ (روزانا) ـ كانت موجودة في المبنى حينما ذهبتم إلى اجتماع المساهمين |
Band, die den Song Rosanna sang. | Open Subtitles | الفرقة التي غنت روزانا |
Die Mädchen sind erledigt, Rosanna. | Open Subtitles | لقد ماتت الفتيات يا روزانا |
Und dass Rosanna mit dir jetzt sofort an jeden x-beliebigen Ort der Welt abhauen würde. | Open Subtitles | و تستطيع (روزانا) أن تهرب معك الآن إلى نهايه العالم |
Canning hat Rosanna auf seine Seite gezogen, indem er ihr ein Dokument von JNL Pesticides zeigte. | Open Subtitles | تمكن ـ (كانينج) ـ من ضم ـ (روزانا ) ـ إلى جانبه بأن عرض عليها وثيقة من قبل مؤسسة ـ (جي إن إل) ـ لصناعة المبيدات |
Nun, ich habe eine Botschafterin in der Nachbarschaft, Rosanna. | Open Subtitles | حسناً ... لدينا ممثل عن الأشخاص في تلك الضاحية ـ (روزانا) ـ |
Wie hast du mit Rosanna kommuniziert? | Open Subtitles | كيف قمتي بالتواصل مع ـ (روزانا) ـ |
Rosanna, Claudio. | Open Subtitles | (روزانا) ، (كلاوديو) |
Claudio, Rosanna. | Open Subtitles | (كلاوديو) ، (روزانا) |
Rosanna, Rosanna... | Open Subtitles | روزانا، روزانا |
Rosanna! | Open Subtitles | ! روزانا |
Rosanna. | Open Subtitles | ـ (روزانا) ـ |