Man muss es Martin Luther King, Jesse Jackson und Rosa Parks lassen. | Open Subtitles | مارتين لوثر كنك ، جيسي جاكسن وعليك ان تتخلى ايضا عن روزا بارك ، وعن دورتها الشهرية |
Rosa Parks hat nichts weiter gemacht, als sich zu setzen. | Open Subtitles | روزا بارك لم تفعل شيئا فقط تجلس مؤخرتها السوداء على الكرسي |
Rosa Parks hat nichts weiter getan, als sich zu setzen. Genau. | Open Subtitles | والثالث ، روزا بارك لا تفعل شيء سوف اجلاس مؤخرتها السوداء على الكرسي |
Und zweitens ist es respektlos, so über Rosa Parks zu reden. Warte. | Open Subtitles | ولكنه خطأ ، وغير محترم ما تتحدث به عن روزا بارك بهذه الطريقة |
Selbst wenn Rosa Parks persönlich ankäme, mit Bettwanzen müsste sie sich genau wie du hinten in den Bus setzen, du Bitch. | Open Subtitles | قد تعبر "روزا بارك" من ذلك الباب ببق فراش ومؤخرة العاهره لن تذهب إلى أي مكان عدا مؤخرة الباص مثلك |
Weil ich hab bloß gedacht, wie verrückt es ist, dass es eine Zeit gab, in der Rosa Parks im Bus nicht sitzen konnte, wo auch immer sie wollte, weißt du? | Open Subtitles | انه كان هنالك وقت لم تستطع فيه " روزا بارك " ان تجلس في اي مكان في الباص |
- Wer zum Teufel ist Rosa Parks? | Open Subtitles | من هذه روزا بارك ؟ |
Du weißt, wer Rosa Parks ist. | Open Subtitles | - تبا ايدي انت تعرف من هي روزا بارك |