Wenn du Rochefort mal auf der anderen Straßenseite siehst, mach dir nicht die Mühe, ihn zu begrüßen. | Open Subtitles | لو ظهر روشفور على الطريق لا تبذل الجهد لتحيته |
Rochefort oder nicht, ich muss diesen Brief nach London bringen. | Open Subtitles | روشفور او لا ، يجب ان اوصل الرسالة للندن |
Rochefort... Ist das nicht so ein Stinkekäse? | Open Subtitles | روشفور , أليست تلك الرائحة الكريهة , هي نوع من الجبن ؟ |
Diesmal keine halbe Arbeit, Kapitän Rochefort. | Open Subtitles | لا نهايات خاسرة هذه المرة كابتن روشفور |
Ihr seid ein gefährlicher Mann. Aber sehr unterhaltsam. | Open Subtitles | أنتَ رجل خطير، "روشفور", لكنك واحد مُسلٍ. |
Sind Sie je einem Mann begegnet, der sich le Comte de Rochefour nennt? | Open Subtitles | هل سبق والتقيتِ برجل يسمي نفسه "نبيل روشفور"؟ |
Rochefort hat nichts von einer Schwester gesagt. - Rochefort? | Open Subtitles | السيد "كونت دي روشفور" لم يتكلم أبداً عن أُخت. |
Rochefort hat uns keine Befehle erteilt. | Open Subtitles | لم تصلنا أي أوامر من "روشفور" بخصوص العربة. |
Macht irgendjemand außer Rochefort, was der König will? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر غير "روشفور" على استعداد أن يفعل ما يطلبه منهم ملكهم؟ |
- Rochefort hat Euch belogen. | Open Subtitles | أياً كان ما أخبرك به "روشفور" فكل ذلك أكاذيب! |
Rochefort hat die Königin angewiesen, sich an Spanien zu wenden. | Open Subtitles | لقد كان "روشفور" هو من نصح الملكة بالكتابة إلى "إسبانيا". |
Du sagtest, du hast Informationen, um Rochefort zur Strecke zu bringen? | Open Subtitles | تدَّعين أنَّ لديك معلومات لإسقاط "روشفور". ما هي؟ |
Rochefort weiß, dass du ihre Verbündete bist... | Open Subtitles | "كونستنس", "روشفور" يعلم بأنكِ حليفة الملكة, |
Hoffen wir, dass Rochefort nichts davon weiß. | Open Subtitles | فقط صَلِّي بأنَّ "روشفور" لا يعلم بخصوصها. |
Rochefort sollte der Königin nie schaden. | Open Subtitles | أوامر "روشفور" لم تكن أبداً إلحاق الأذى بالملكة. |
Rochefort Fähigkeit zu leiden war bemerkenswert. | Open Subtitles | قدرة "روشفور" على المعاناة كانت إستثنائية. |
Rochefort hat meinen Geist in furchtbare Lügen eingesponnen. | Open Subtitles | "روشفور" لفَّ عقلي بمثل هكذا أكاذيب فظيعة. |
Sagt Rochefort, es ist mir ein Vergnügen. | Open Subtitles | دع الكونت "دي روشفور ~" يعلم أنه سيكون من دواعي سروري. سيدي ~. |
Das kann Rochefort nicht auf uns schieben. | Open Subtitles | لا يمكن ل "روشفور" أن يضعها في عقر دارنا. |
Ihr seid kein Tor. Ihr seid ein guter Freund. | Open Subtitles | أنت لست أحمق, "روشفور". |
Nun, Chief Inspector, Ihrer Theorie zufolge, soweit ich sie verstehe nutzte der Comte de Rochefour Madame Carrington als Rückversicherung. | Open Subtitles | رئيس المفتشين، نظريتك كما فهمت أن نبيل (روشفور) كان ينوي استخدام السيدة "كارنغتن" لدعمه |