Ich unterrichte im Kindergarten. Ich forme die zukünftigen Anführer von morgen. | Open Subtitles | أنا أدرس في روضة أطفال أنا من يصنع قائدي المستقبل |
Mit Unsummen haben wir nur diesen grotesken Kindergarten geschaffen. | Open Subtitles | لقد أنفقتَ ثروة، وكلّ ما رأيناه لذلك هو روضة أطفال غريبة. |
Nur im Kindergarten wurde so auf mir herumgehackt, als jemand aus der Grundschule mit mir auf die Wippe musste. | Open Subtitles | أنا لم أعتدي على هذا منذ روضة أطفال وهم جلبوا شخص ما من الأعدادية ليعمل الإرجوحة معي |
Sie war ganz aufgeregt und wollte noch schnell das Kinderzimmer vorbereiten. | Open Subtitles | لقد كانت فرحة جداً لحصولها على روضة أطفال جاهزة |
Im Badezimmer ist ein Vorschullehrer, um es zu beweisen. | Open Subtitles | فثمّة جثّة معلّمة روضة أطفال بحمام السيّدات تثبت ذلك. |
Es ist egal, was Ihnen gefällt. Sie sind bloß eine Kindergärtnerin. | Open Subtitles | أوتعلمي, لا يُهم ما يُعجبكِ انتِ مُجرد مدرسة في روضة أطفال |
Dieses ganze verfickte Land ist ein großer scheiß Kindergarten. | Open Subtitles | هذه البلاد اللعينة بأكملها تعتبر روضة أطفال كبيرة |
Begleiten Sie die Veep nächsten Monat zu einem Kindergarten in West Virginia. | Open Subtitles | إنّ نائبَة الرئيس ستَذْهبُ إلى غرب فرجينيا الشهر القادم لزيَاْرَة روضة أطفال. يمكنك ان تأتي معنا |
Sie hatte gerade einen geschlechtsneutralen Kindergarten hier in Kopenhagen gegründet. | Open Subtitles | كانت قد بدأت في المحايدة بين الجنسين روضة أطفال هنا في كوبنهاغن |
- Das Spiel ist böse, Leute. Kapitalismus im Kindergarten. | Open Subtitles | هذه اللعبة شريرة يا صاح، وكأنها رأس مالية في روضة أطفال |
Nein, ich hab keine Freunde. Das ist hier nicht der Kindergarten. | Open Subtitles | بالطبع يا أمي، لم أكون أي صداقات ما الذي تظنين هذا المكان ، روضة أطفال |
Eine Sache, die uns in den Sinn kam, ist das, was wir mit unserem Institute for Figuring versuchen und mit Projekten wie diesem, wir möchten einen Kindergarten für Erwachsene machen. | TED | أحد الطرق التي توصلنا لها للتفكير حول هذا هو ما نحاول أن نفعله مع معهد الإعتقاد، ومشاريع مثل هذا، نحاول تحقيق روضة أطفال للكبار. |
Das hier ist kein Kindergarten. | Open Subtitles | هذه ليست روضة أطفال وملعب رمال |
Es sieht hier wie in einem verfluchten Kindergarten aus! | Open Subtitles | أناحتى... إنها تبدو روضة أطفال هُنا، حسناً. |
"20. Juni 1951, ich habe eine Stelle im Kindergarten erhalten. | Open Subtitles | "الـ 10 من يونيو عام 1951، وجدت وظيفة في روضة أطفال" |
Helle Ankers Tod bedeutet eine unsichere Zukunft für den geschlechterneutralen Kindergarten. | Open Subtitles | موت (هيلي أنكار) جعل مصير روضة أطفال المحايدة جنسيًا غامض |
Ist das ein Kindergarten, oder trainierst du Krieger? | Open Subtitles | أهذه روضة أطفال أم أنك تدربين مقاتلين؟ |
- Ein Kindergarten? | Open Subtitles | - نوع من مكان روضة أطفال , ها؟ |
Kindergarten, sechs Jahre alte... | Open Subtitles | روضة أطفال بعمر السادسة |
Vielleicht meint sie kein Kinderzimmer. Sie saß doch gern im Garten. | Open Subtitles | ربما لم تكن تقصد روضة أطفال صغار أنت قلت أنها أحبت الحديقة |
Ein männlicher Vorschullehrer. | Open Subtitles | رجل معلم روضة أطفال هذا ليس أعتيادي |
Es fühlt sich nur manchmal so an, als wäre ich Kindergärtnerin. | Open Subtitles | لكنه يشعرني أحياناً أنني معلمة روضة أطفال |