Entrepreneurship heutzutage ist etwa wie das neue Rauchen. | Open Subtitles | ريادة الأعمال في الوقت الحالي تبدو وكأنها ظاهرة التدخين الجديدة |
Man kann Entrepreneurship nicht lehren. Entweder ist man ein Entrepreneur, oder man ist es nicht. | Open Subtitles | انت لا يمكنك تعلم ريادة الاعمال فإنك اما رائد اعمال |
Entrepreneurship belegen musst. Tu es einfach während des | Open Subtitles | ريادة الأعمال ولكن فقط تفعل ذلك بينما انت لا تزال تأخذ |
Dann müssen Sie ihnen die absolute Wahrheit über das Unternehmertum verraten. | TED | ثم عليك أن تخبرهم الحقيقة حول ريادة الأعمال. |
Angesichts des Potenzials des Unternehmertums für Innovation und BIP-Wachstum liegt die Unterstützung solcher Bemühungen im allgemeinen Interesse. Aber Geschäftsbanken sind unwillig, neue, von Arbeitslosen gegründete Unternehmen ohne Sicherheiten zu finanzieren, was dazu führt, dass das Unternehmertum sowohl in Industrie- als auch in Schwellenländern ein schwieriger Weg der Arbeitsmarktanpassung ist. | News-Commentary | ونظراً لقدرة ريادة الأعمال على دفع الإبداع وتعزيز نمو الناتج المحلي الإجمالي، فإن دعم مثل هذه الجهود يصب في مصلحة الجميع. ولكن البنوك التجارية محجمة عن تمويل المشاريع الجديدة لصالح العمال العاطلين عن العمل من دون ضمانات، الأمر الذي يجعل ريادة الأعمال مساراً صعباً لضبط سوق العمل في البلدان المتقدمة والنامية على حد سواء. |