| Dann nehmt an, das Parlament beschlösse ein Gesetz... das mich, Richard Rich, zum König machte... und es Verrat wäre, es in Abrede zu stellen. | Open Subtitles | لنَفترِض إذَاً أن البرلمَان سَن قَانِون يقِول ذلِك، بِأنني "ريتشارد ريتش" المَلك وأنَ نُكرانُه سَيكِون خِيانَه |
| Mylords, ich bitte um den Zeugen Sir Richard Rich! | Open Subtitles | أيها السادة, أُود أن أستدعى سير (ريتشارد ريتش) |
| Richard Rich wurde Lordkanzler von England... und starb in seinem Bett. | Open Subtitles | (ريتشارد ريتش) أصبح قاضى قُضاة (إنجلترا) ومات فى فراشه |
| Aufruf Mr. Richard Rich. | Open Subtitles | "إتَصل بِالسَيِد "ريتشارد ريتش |
| Ich bitte Euch zu bestimmen, ob Sir Thomas More... sich mit Sir Richard Rich in der behaupteten Weise ausgetauscht hat. | Open Subtitles | أطلُب مِنكُم، حُسن سِيادتِكم، أن تحُدِدو مَا إذَا كَان "السَيِد "توماس " تحَدث فعلاً مًع السَيِد "ريتشارد ريتش في الطَريقَة المَزعِومه؟ |
| Sir Richard Rich. | Open Subtitles | السير ريتشارد ريتش |
| "würde besagen, ich, Richard Rich, wäre König. | Open Subtitles | "يقضى بأننى (ريتشارد ريتش) سأكون الملك" |
| Sir Richard Rich. | Open Subtitles | "سَيِد "ريتشارد ريتش |
| Richard Rich, bitte zur Zeugenaussage. | Open Subtitles | فليدخل (ريتشارد ريتش) |
| Richard Rich! | Open Subtitles | "ريتشارد ريتش" |