Ich will Ihnen die Resultate einer Umfrage zeigen, die die "Harvard Business Review" freundlicherweise unter ihren Lesern durchgeführt hat, an welche Größenordnungen die Leser tatsächlich glaubten. | TED | دعوني اشارككم بنتائج ذلك المسح الذي قامت مجلة هارفرد بزنس ريفيو بطرحه عن العلاقة بين توقعات الناس و الارقام الحقيقية |
Wir mögen an die Bibel des New Yorker glauben oder an die Harvard Business Review. | TED | قد نكون مؤمنين بالنيويوركر ككتاب مقدس أو بهارفارد بيزنس ريفيو. |
Über meine Beobachtungen verfasste ich einen Bericht. Daraus entstand dieser Artikel für die Harvard Business Review, mit dem Titel "Der 40-jährige Praktikant". | TED | لذلك كتبت تقريراً عما كنت أشاهده، و اللذي أصبح مقالاَ لمجلة هارفارد بزنس ريفيو بعنوان " متدرب بعمر 40 " |
Vor nur einem Jahr stand meine alternative Zeitschrift "Post Modern Review" vor dem Aus. | Open Subtitles | منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء |
Die Paris Review hat das aus James Baldwin herausgekitzelt, als sie ihn fragten: "Was, glauben Sie, wächst mit dem Wissen?" | TED | علمت باريس ريفيو ذلك من جيمس بولدن عندما سألوه، "بنظرك ما الذي يزيد المعرفة؟" |
Vor Kurzem habe ich gelesen, was die junge Arbeitergeneration will im Harvard Business Review. | TED | قرأت مؤخرًا عما يريده الجيل الأصغر من العاملين في مجلة (هارفارد بيزنس ريفيو). |
Zum Dritten: Das beschränkt sich nicht nur auf die Leser der "Harvard Business Review". | TED | وثالثا، وهذا ليس مخصص لقراء هارفرد بيزنس ريفيو (مجلة هارفرد الاقتصادية ) |
Er hatte dreißig Jahre des "Harvard Business Review" gelesen, bis er 1986 über einen Artikel stolperte, der "Das Neue Neue Produktentwicklungsspiel" hieß. | TED | قام بقراءة ارشيف 30 عاماً من مجلة "هارفارد بيزنس ريفيو" قبل أن يعثر على مقال سنة 1986 تحت عنوان "جديد لعبة تنمية-المنتج الجديد." |
Seit wann liest du die National Review? | Open Subtitles | منذ متى تقرئين ناشونال ريفيو |
Redakteur der Law Review, arbeitete mit Mickey Morrisey. | Open Subtitles | رئيس تحرير مجلة "لو ريفيو" عمل مع (ميكى موريسى) لمدة 12 عاماً |
In der Tageszeitung Pittsburg Review:.. | Open Subtitles | فى بيتسبيرج ريفيو |
Noah Shapiro von The Paris Review wartet schon drauf. | Open Subtitles | (نوح شابيرو) من مجلة (باريس ريفيو) -يتطلع شوقاً لها |
"Post Modern Review", guten Tag. Sie soll sich entschuldigen, oder ich gehe. | Open Subtitles | مجلة بوست موديرن ريفيو |
Ihr Artikel in der "Review of Books" war klasse. | Open Subtitles | مقالك الرائع في صحيفة (لندن ريفيو للكتب) |
Der Harvard Business Review hatte gerade einen Artikel "Der menschliche Moment", über echte Kontaktaufnahme mit Leuten auf der Arbeit. Und sie sagten, die primäre Sachen sei die, dein Blackberry abzuschalten, den Laptop zu schließen, den Tagtraum zu beenden und der Person volle Aufmerksamkeit zu schenken. | TED | تم نشر مقالة مؤخرًا في مجلة "هارفارد بيزنس ريفيو" تحت عنوان "اللحظة الإنسانية " تتحدث عن كيفية إنشاء علاقة حقيقية مع شخص في العمل. ومما جاء في المقالة، أهم شيء عليك فعله هو أن تطفيء البلاك بيري، وأن تغلق حاسبك المحمول، وأن تنهي أحلام اليقظة وانتبه بشكل كامل إلى الشخص. |
Oh, für den Typen vom Paris Review? Welchen Artikel? | Open Subtitles | الشاب من " باريس ريفيو " ؟ |