Hunderte Familien kommen über den Rio Grande in die Vereinigten Staaten. | TED | تدخل مئات العائلات الولايات المتحدة باجتياز نهر ريو غراندي. |
Bis wir den Rio Grande überquert haben, bleiben die Waffen versteckt. | Open Subtitles | حتى نعبر ريو غراندي, الأسلحة والذخيرة ستبقى في الجزء السفلي من العربات |
Und dass erjetzt schon am Rio Grande sein müsste. | Open Subtitles | وأنا سوف أفكر انه الان على وشك عبور ريو غراندي في هذا الوقت |
Die Hälfte aller Grenzwärter am Rio Grande werden Kopien unserer Fahndungsfotos haben. | Open Subtitles | "نصف رجال الحدود على "ريو غراندي سيكونون حامليّن لنسخ من صورنا |
Ranger Rogelio, der Wächter des Rio Grande. | Open Subtitles | حارس روجيليو القبعة البيضاء من ريو غراندي |
Er arbeitet für einen Typen dessen Leichen von hier bis zum Rio Grande reichen. | Open Subtitles | هُو يعمل لحساب رجل سيُخلف العديد من الجثث على طول طريق عودته إلى (ريو غراندي). |
Ich hörte, sie bauen U-Boote für den Rio Grande. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم يبنون غواصات (ويطلقوهم إلى الأسفل بإتجاه (ريو غراندي |
Aber nicht entlang des Rio Grande. Weißt du, wo wir sie eigentlich bauen müssen? | Open Subtitles | لكن ليس على طول نهر (ريو غراندي) أتعلم أين يجب أن نبنيه؟ |
Das ist der Rio Grande. | Open Subtitles | هو ريو غراندي |