Alles davon zeigt, dass Zerakem Charlotte aller Wahrscheinlichkeit nach nicht ermordet hat. | Open Subtitles | كل شئ يؤكد أنه كل الإحتمالات أن "زاريكام"لم يقتل تشارلوت كونج |
Die 15 Millionen Dollar Einsparung hätte die Zerakem Aktien nicht einen Jota bewegt. | Open Subtitles | الـ15مليون دولار لما كان حرك فى أسمهم شركه زاريكام ذره |
Wir hörten, dass Zerakem mit Betriebsspionage und Bestechung von Regierungsbeamten zu tun hat. | Open Subtitles | لقد سمعنا عن إتهامات "بأن شركة"زاريكام تتجسس على شركات,وأيضاً رشوة رجال من الحكومه |
Zerakem hat drei Einrichtungen in diesem Gebiet, richtig? | Open Subtitles | والأن,"زاريكام"لديها ثلاثه منشئات فى المنطقه صحيح؟ |
Dann könnte Zerakem auf seinem alten Level weiter verschmutzen, ohne Geldstrafen zu zahlen oder Verbesserungen vornehmen zu müssen. | Open Subtitles | ويمكن لـ"زاريكام"أن تترك مستوياتها القديمه بدون دفع غرامات أو عمل تجديدات |
Soweit wir das beurteilen können, hat sie keine Erben, darum werden die Banken ihre Immobilien zwangsversteigern lassen und Zerakem ist in der Lage, sie zu einem fairen Marktwert zu erwerben. | Open Subtitles | على أقصى حد علمنا أنه ليس لديها وريث لذا ستحجز البنوك ممتلكاتها وستطع "زاريكام"أن تشتريهُم |
Ich biete an, Zerakem in den Boden zu stampfen. | Open Subtitles | أنا أعرض عليكم أن نحرق"زاريكام"حتى التراب |
Alle Memos und jede E-Mail, die je von jemandem bei Zerakem über die New Jersey Expansion verfasst wurden. | Open Subtitles | كل مذكره كتبها "كل من يعمل فى "زاريكام عن توسيع فى "نيو جيرسى",كل بريد أليكترونى |
Er deckte Charlottes Immobilienbesitz und ihren Versuch, Zerakem unter Druck zu setzen, um diese zu einem großzügigen Aufkauf zu zwingen, auf. | Open Subtitles | لقد كشف عقارات تشارلوت المعلقه "ومحاولتها لك تلوى زراع "زاريكام بأن تبتزَهم |