| Falls Sie sich weigern, setze ich zwei Behälter des Virus in Großstädten frei. | Open Subtitles | مستوردات سيلفيا.كوم اذا رفضت الاستجابة فسأطلق زجاجتين من الفيروس فى مدن رئيسية |
| Falls Sie sich weigern, setze ich zwei Behälter des Virus in Großstädten frei. | Open Subtitles | مستوردات سيلفيا.كوم اذا رفضت الاستجابة سأطلق زجاجتين من الفيروس فى مدن رئيسية |
| Falls Sie sich weigern, setze ich zwei Behälter des Virus in Großstädten frei. | Open Subtitles | اذا رفضت الاستجابة سأطلق زجاجتين من الفيروس فى مدن رئيسية |
| Ich habe langsam angehen lassen, mich auf Distanz gehalten... und zwei Flaschen Wein später haben wir in meinem Auto rumgemacht. | Open Subtitles | أخذت الامور بروية, وضعت مسافة بيني ,و بينها و بعد زجاجتين من النبيذ أصبحنا نقبل بعضا في سيارتي |
| Und schick ihm zwei Flaschen vom Merlot aus meinem Keller, diesen Villa Tirrena, okay? | Open Subtitles | و ترسل له زجاجتين من ميرلوت من بلدي الطابق السفلي، و هذا فيلا تيرينا ، حسنا؟ |
| Insgesamt sind es 23,80 Dollar. Ja, ein paar Flaschen Scotch, ein Six-Pack Bier... | Open Subtitles | حسابها 23.8، أجل زجاجتين من السكوتش ونصف دزينة من البيرة |
| Und wenn sie dir anbietet, für alles zu zahlen, orderst du ein paar Flaschen "Dom Perignon" und füllst die Gute ab. | Open Subtitles | وإن عرضت أن تتكفّل بكل النفقات اطلب زجاجتين من أجود النبيذ |
| Den Akzent hast du längst verloren. Außer nach zwei Flaschen Wein. | Open Subtitles | لقد فقدت لهجتك منذ مدّة طويلة، إلاّ لو شربت زجاجتين من النبيذ |
| Bitte zwei Flaschen Haarfärbemittel. | Open Subtitles | زجاجتين من دبوس الشعر، من فضلك. |
| Ach nee, zwei Flaschen und zwei Gläser. | Open Subtitles | لا, زجاجتين من "كوفي دوم" - وكوبين من فضلك! |
| Hol uns noch zwei Flaschen Champagner. | Open Subtitles | إذهبي وأجلبي زجاجتين من الكريستال |
| Und dann noch ein paar Flaschen Wein. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك زجاجتين من النبيذ |
| Und dann noch ein paar Flaschen Wein. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك زجاجتين من النبيذ |