Mein Vater hatte mir eine Flasche mit weissem Pulver gegeben. | Open Subtitles | ابى أعطانى زجاجه صغيره تحتوى على بعض المسحوق الابيض |
Wir sind ganz friedlich durch den Park gegangen, auf dem Weg nach Hause. Wir hatten eine Flasche Wein, ja. | Open Subtitles | كنا نتمشي فقط عبر الحديقه وكان معنا زجاجه نبيذ و في طريقنا الي النوم |
Mr. Blair hat gerne eine Flasche Scotch in seinem Zimmer. | Open Subtitles | مستر بلير يود ان ترسل له زجاجه سكوتش فى غرفته |
Gib mir 'ne Flasche Bourbon, dazu ein Glas mit Eis. | Open Subtitles | إسحب لى زجاجه من الوسكي كأساً صغيراً وبعض الثلج |
Schokoerdnüsse, kleine Schokoriegel, vier Flaschen Wein, eine halbe Flasche Rum und neun Kräcker. | Open Subtitles | شوكولاته بالفستق وألواح من الشوكولاتة الصغيرة أربعة زجاجات نبيذ، نصف زجاجه شراب روم وتسعة معجنات مقرمشه |
Kellner, könnten Sie uns vielleicht noch eine Flasche bringen? | Open Subtitles | ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟ |
- Sie hat es reingemischt. Sie hat ihm eine Flasche gebracht, als er malte. | Open Subtitles | قطارةسوائل لقد جلبت له زجاجه أثناء ما كان يرسم |
Am nächsten Tag kam beim FBI eine Flasche Champagner für mich an. | Open Subtitles | فى اليوم التالى وصلت زجاجه شمبانيا في مقرِ مكتب التحقيقات الفيدرالي لي |
Ich gebe dir eine Flasche Drambuie für einen Zehner, wenn du in fünf Sekunden den Laden verlassen hast. | Open Subtitles | سأعطيك زجاجه من الدرمبوي بعشره جنيهات00 اذا دفعت وخرجت من المحل خلال خمس ثواني |
Mom hat geraucht und getrunken, eine Flasche verderben auf Eis jede Nacht, als Sie mit uns schwanger war und wir sind vollkommen normal. | Open Subtitles | امي كانت تدخن وتشرب زجاجه ريونتي مع الثلج كل ليله عندما كانت حامل بنا |
Bring ihr eine Flasche mit etwas hartem und sie ist deine neue beste Freundin. | Open Subtitles | أجلب لها زجاجه شيء قوي وتصبح أعز صديقه لك |
Aber ich werde die Regeln nicht brechen. Bringen Sie uns eine Flasche "Dos Maestros" von 2011? - Kommt sofort. | Open Subtitles | ولكني لن اكسر القواعد هلي يمكنني الحصول علي زجاجه دوس مايسترو2011؟ |
Bring eine Flasche Wein ins Wohnzimmer. - Ja, Miss Martha. | Open Subtitles | احضرى زجاجه نبيذ الى القاعه - اجل , سيده مارتا - |
Und eine Flasche Wodka. | Open Subtitles | و زجاجه فوديكا ْ6 ألواح شيكولاته |
Und ich eine Flasche Wasser. | Open Subtitles | و أنا سأخذ زجاجه مياه بالتأكيد |
Ich brauche eine Flasche Spiritus und ein Feuerzeug. | Open Subtitles | أحتاج زجاجه من كحول الحبوب و ولاعه. |
Dann betrank ich mich allein. Außer eine Flasche Kahlua zählt als Partner. | Open Subtitles | ثم ذهبت وأصبحت مخموره بنفسى, حتى زجاجه كالوا تُحسب كشريك... |
Andrea, im Kühlschrank befindet sich eine Flasche des Chevalier-Montrachet. | Open Subtitles | اندريا, اجلبي لنا زجاجه شوفالييه-مونتراشيه في الثلاجة. |
Hier ist die Flasche, da steht das Glas. Man wird ziemlich kleinlaut nach ein paar Schlucken davon. | Open Subtitles | هناك زجاجه منه جرعه صغيره وستنصاع لكلامى |
Wie er die Zeitung liest, sich in der Nase bohrt, in welchem Glas er seinen Tee trinkt, in welchem die Milch... | Open Subtitles | هكذا يقرأ الورقة ، يلتقط أنفه، أي زجاجه يحب للشاي، وأي واحد للحليب. |
1 0. 000 Flaschen der feinsten Spirituosen, Wein und Champagner halfen der Easy Kompanie, das Ende des Kriegs in Europa zu feiern. | Open Subtitles | هذه 10,000 زجاجه من اجود انواع الخمور نبيذ و شامبانيا تساعد كتيبة "ايزي" علي تحديد يوم انتهاء الحرب في "اوروبا" |
Er hat wirklich 12 Flaschen Sauerstoff unter Carls Namen bestellt? | Open Subtitles | هل طلب فعلا 12 زجاجه من الاوكسي |