ويكيبيديا

    "زجاجه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Flasche
        
    • Glas
        
    • Flaschen
        
    Mein Vater hatte mir eine Flasche mit weissem Pulver gegeben. Open Subtitles ابى أعطانى زجاجه صغيره تحتوى على بعض المسحوق الابيض
    Wir sind ganz friedlich durch den Park gegangen, auf dem Weg nach Hause. Wir hatten eine Flasche Wein, ja. Open Subtitles كنا نتمشي فقط عبر الحديقه وكان معنا زجاجه نبيذ و في طريقنا الي النوم
    Mr. Blair hat gerne eine Flasche Scotch in seinem Zimmer. Open Subtitles مستر بلير يود ان ترسل له زجاجه سكوتش فى غرفته
    Gib mir 'ne Flasche Bourbon, dazu ein Glas mit Eis. Open Subtitles إسحب لى زجاجه من الوسكي كأساً صغيراً وبعض الثلج
    Schokoerdnüsse, kleine Schokoriegel, vier Flaschen Wein, eine halbe Flasche Rum und neun Kräcker. Open Subtitles شوكولاته بالفستق وألواح من الشوكولاتة الصغيرة أربعة زجاجات نبيذ، نصف زجاجه شراب روم وتسعة معجنات مقرمشه
    Kellner, könnten Sie uns vielleicht noch eine Flasche bringen? Open Subtitles ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟
    - Sie hat es reingemischt. Sie hat ihm eine Flasche gebracht, als er malte. Open Subtitles قطارةسوائل لقد جلبت له زجاجه أثناء ما كان يرسم
    Am nächsten Tag kam beim FBI eine Flasche Champagner für mich an. Open Subtitles فى اليوم التالى وصلت زجاجه شمبانيا في مقرِ مكتب التحقيقات الفيدرالي لي
    Ich gebe dir eine Flasche Drambuie für einen Zehner, wenn du in fünf Sekunden den Laden verlassen hast. Open Subtitles سأعطيك زجاجه من الدرمبوي بعشره جنيهات00 اذا دفعت وخرجت من المحل خلال خمس ثواني
    Mom hat geraucht und getrunken, eine Flasche verderben auf Eis jede Nacht, als Sie mit uns schwanger war und wir sind vollkommen normal. Open Subtitles امي كانت تدخن وتشرب زجاجه ريونتي مع الثلج كل ليله عندما كانت حامل بنا
    Bring ihr eine Flasche mit etwas hartem und sie ist deine neue beste Freundin. Open Subtitles أجلب لها زجاجه شيء قوي وتصبح أعز صديقه لك
    Aber ich werde die Regeln nicht brechen. Bringen Sie uns eine Flasche "Dos Maestros" von 2011? - Kommt sofort. Open Subtitles ولكني لن اكسر القواعد هلي يمكنني الحصول علي زجاجه دوس مايسترو2011؟
    Bring eine Flasche Wein ins Wohnzimmer. - Ja, Miss Martha. Open Subtitles احضرى زجاجه نبيذ الى القاعه - اجل , سيده مارتا -
    Und eine Flasche Wodka. Open Subtitles و زجاجه فوديكا ْ6 ألواح شيكولاته
    Und ich eine Flasche Wasser. Open Subtitles و أنا سأخذ زجاجه مياه بالتأكيد
    Ich brauche eine Flasche Spiritus und ein Feuerzeug. Open Subtitles أحتاج زجاجه من كحول الحبوب و ولاعه.
    Dann betrank ich mich allein. Außer eine Flasche Kahlua zählt als Partner. Open Subtitles ثم ذهبت وأصبحت مخموره بنفسى, حتى زجاجه كالوا تُحسب كشريك...
    Andrea, im Kühlschrank befindet sich eine Flasche des Chevalier-Montrachet. Open Subtitles اندريا, اجلبي لنا زجاجه شوفالييه-مونتراشيه في الثلاجة.
    Hier ist die Flasche, da steht das Glas. Man wird ziemlich kleinlaut nach ein paar Schlucken davon. Open Subtitles هناك زجاجه منه جرعه صغيره وستنصاع لكلامى
    Wie er die Zeitung liest, sich in der Nase bohrt, in welchem Glas er seinen Tee trinkt, in welchem die Milch... Open Subtitles هكذا يقرأ الورقة ، يلتقط أنفه، أي زجاجه يحب للشاي، وأي واحد للحليب.
    1 0. 000 Flaschen der feinsten Spirituosen, Wein und Champagner halfen der Easy Kompanie, das Ende des Kriegs in Europa zu feiern. Open Subtitles هذه 10,000 زجاجه من اجود انواع الخمور نبيذ و شامبانيا تساعد كتيبة "ايزي" علي تحديد يوم انتهاء الحرب في "اوروبا"
    Er hat wirklich 12 Flaschen Sauerstoff unter Carls Namen bestellt? Open Subtitles هل طلب فعلا 12 زجاجه من الاوكسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد