Die Informationen legen nahe, dass ein niederer Arbeiter die Bombe legte. | Open Subtitles | تفيد معلوماتنا بأنّ عميلاً من مرتبة دنيا زرع القنبلة {\pos(192,230)} |
Schlimmer ist jedoch, dass der Mitarbeiter, der die Bombe legte... es vermutlich auf Befehl der Goa'uld getan hat. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك أنّ العميل الذي زرع القنبلة تصرّف على الأرجح بأوامر من الـ((غواوولد)) |
Liefert den aus, der die Bombe in meinem Wagen gelegt hat... händigt bis morgen eure Waffen und den Sprengstoffe aus... und alles bleibt unter uns. | Open Subtitles | سلّمي من زرع القنبلة في سيارتي واسلحتكم ومتفجراتكم بصباح الغد وسيبقى كل شيء بيننا. |
Derjenige, der die Bombe platziert hat, hat uns nicht von hier aus beobachtet. | Open Subtitles | الشخص الذي زرع القنبلة لم يراقبنا من هنا. |
Wir glauben, dass er zu dieser Zeit die Bombe platziert hat, für die Sekou Bah zu Unrecht verantwortlich gemacht wurde. | Open Subtitles | نحن نظن أنه زرع القنبلة في ذلك الوقت (ولُفقت التهمة إلى (سيكو باه |