Ich wußte gar nicht, dass Zvornik existiert, bis Papa, uns einen Brief geschickt hat, dass seine Arbeit am Bergwerk beendet ist, wo ihn Mama und ich besucht hatten. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن "زفورنيك" حتى موجـودة :حتى أرسل لنا أبي رسالة يقول أنه انتهى من عمله في المنجم |
Ja, aber ich sage immer dass ich aus Zvornik bin. | Open Subtitles | نعم، روسي لكنّني أقول دائماً "أنّني مواطن من "زفورنيك |
Ganz Zvornik geht beibei Koviljaca huren. | Open Subtitles | كـلّ "زفورنيك" تذهـب "للزنى في "كوفيليتش لايُمكنّنـا الكذب على بعضنا |
Ich präsentiere dir diesen Stab mit tausend Grüßen aus Zvornik... mit eintausend herzlichen Grüßen von Zvornik. | Open Subtitles | أقــّـدم لك هـذه العـصـا مع ألف تحية "ودّيــة من طليعـة شباب "زفورنيك |
Die Vorkämpfer von Zvornik versprechen zu studieren und gewissenhaft zu arbeitenarbeiten und neues Wissen zu erwerben. | Open Subtitles | قسم رواد "زفورنيك" ثانية أن ندرس ونعمل بجـِـدّ ونكتسب معـرفة جـديدة |
Wir, die Vorkämpfer von Zvornik geloben wieder gewissenhaft... | Open Subtitles | "نحن، رواد "زفورنيك نقسم مرّة أخرى بـجـِـدّ |
Dein Zvornik Auftrag ist zu Ende. | Open Subtitles | إنتدابك في "زفورنيك" قـد إنتهى |
- Zu Zvornik. | Open Subtitles | - زفورنيك"، المنطقة تي أو" - |