Ich verstehe den Hund noch immer nicht. Warum sollten sie einen Hund dabei haben? | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستوعب مسألة الكلب، لمَ يريدان إحضار الكلب؟ |
Ich verstehe es noch immer nicht, ich meine, warum sollte eines der größten Unternehmen der Welt ihrem CEO dabei helfen, einen Mord zu begehen und zu verschleiern? | Open Subtitles | أنا ما زلتُ لا أفهم ذلكِ. أعني، لِماذا واحِدة من أكبر الشرِكات على هذا الكوكب تُساعِد الرئيس التنفيذي للشركة في ارتِكاّب والتستُّر على جريمةُ قتل؟ |
Nein, ich spreche noch immer nicht Spanisch. | Open Subtitles | كلا , لا زلتُ لا أتكلم الأسبانية |
- Vielleicht. Ich verstehe immer noch nicht, wie die beiden zusammenkamen. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم كيف انتهى بهم المطاف يعملان معًا. |
Ich versteh immer noch nicht, warum wir die Cafeteria aufgegeben haben. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أفهَم لماذا تخلينا عن إدارة الكافيتيريا |
Ich kann immer noch nicht auf seiner Seite des Bettes schlafen. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيعُ النومَ على جانبهِ من الفراش |
Deinetwegen kann ich im Fitnessstudio immer noch keine Yogamatten nehmen, oder irgendwas mit Schokolade überzogenes essen. | Open Subtitles | بسببك ، لا زلتُ لا أستطيع ممارسة اليوغا في ثالة الرياضة أو آكل الشوكولاطة المغطّاة ، أيّ شيء |
Und weil ich immer noch keine Ärztin in dem Raum sehe. Das macht mich sehr unglücklich. | Open Subtitles | وما زلتُ لا أرى طبيبة بتلك الغرفة وهذا يجعلني غير سعيدة للغاية |
Ich kann noch immer nicht arbeiten. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع العمل |
Das kann ich noch immer nicht. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع |
Ich verstehe immer noch nicht, warum du mich keine Vergeltung üben lässt. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم لماذا لم تدعيني أنتقم رغم ذلك |
Ich kann es immer noch nicht glauben. Mein Artikel wurde endlich veröffentlicht und die Überschrift ist: | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع أن أصدّق ذلك وأخيراً نشرتَ مقالتي |
Ich fasse es immer noch nicht, dass jemand versuchte, dich zu ermorden. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أُصدّق بأنّ أحداً ما حاول قتلكِ |
Ich weiß immer noch nicht, wie du einen weiteren Monat aus ihm rausbekommen hast. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أفهم كيف قنعتيه بأن يُبقينا شهراً إضافياً؟ |
Ich kann immer noch nicht fassen, dass ich zurück ins Feuer gerannt bin. | Open Subtitles | أنا لا زلتُ لا أصدقُ بأني عُدتُ الى النارِ كذلك. |
Allerdings bin ich kein Stück näher an der Quelle, und ich habe noch keine Ahnung über den Übertragungsmodus. | Open Subtitles | سوى إنني لمْ أقترب من تحديد المصدر و لا زلتُ لا املك فكرة عن طريقة الإنتقال |
Ich sehe immer noch keine Verbindung von Raphael zu Owen. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع إيجاد صلة (رافائيل) بـ(أوين). |