Aaron Finn hat die Eureka-Wissenschaftsausstellung 1986 und damit ein Praktikum bei Global gewonnen für... | Open Subtitles | آرون فين ربح في المعرض العلمي ليوريكا علم 1986 ومنح زمالة عالمية لــ |
Ich bin stolz, das zu verkünden, für den Sommer hat er schon ein Praktikum, bei dem Bürgermeister. | Open Subtitles | أنا فخور لأعلن عرض زمالة تدريبيه في مكتب رئيس البلدية |
Neurologie Stipendium an der USC? | Open Subtitles | رسالة زمالة دراسة الأعصاب في جامعة كاليفورنيا؟ |
Er hat ein Stipendium für das Von Hamelin Institut. | Open Subtitles | " لقد تحصلٌ على زمالة دراسية في مؤسسة " فون هاملين |
UTF Lehrer besetzen keine Lehrerstellen. Wir sind zusätzlich da. | Open Subtitles | كلا، مدرّسو "إتحاد زمالة التعليم" لا يسلبون أيّة مناصب لهيئة التدريس. |
Ich schenkte ihr dieses Armband, um zu feiern, dass Mia es zu den United Teaching Fellows geschafft hatte. | Open Subtitles | أحضرتُ ذلك السوار للإحتفال بإنضمام (ميا) إلى "إتحاد زمالة التعليم". |
Wir bieten ein ausgezeichnetes Praktikantenprogramm. | Open Subtitles | إننا نعرض برنامج زمالة تدريبية ممتاز |
Ich gehe also Freundschaften und kollegiale und geschwisterliche und Verwandtschafts-Beziehungen mit anderen Leuten ein, die wiederum ähnliche Beziehungen mit anderen Leuten haben. | TED | لذلك فقد شكلت صداقات و زمالة و أخوة و علاقات قرابة مع أشخاص آخرين هم بالتالي لديهم علاقات مشابهة مع أشخاص آخرين |
Es zahlt nichts. Es ist ein Praktikum. | Open Subtitles | يَدْفعُ lt لا شيء. lt زمالة تدريبية. |
- Laut ihrem Lebenslauf ging sie zur Arrow-Kochschule, gefolgt von einem Praktikum bei einem namhaften Chocolatier in New York. | Open Subtitles | طبقاً لشهادتها ذهبت إلى أكاديمية (السهم) للطهو ثم عملت زمالة تدريبية في متجر شوكولاته مرموق في (نيويورك) |
Arizona beginnt ein Stipendium. Wir versuchen, ein weiteres Kind zu bekommen. | Open Subtitles | ،ولقد بدأت (أريزونا) زمالة جديدة ونحن نحاول ان نحظى بطفل آخر |
Ich bin hier mit einem Stipendium der Universität von Pennsylvania. | Open Subtitles | أنا هنا من خلال زمالة دراسية مع (جامعة بنسلفانيا) علم الآثار |
b) die Vergabe von mindestens je einem Stipendium im Jahr 2006 und im Jahr 2007 im Rahmen des Hamilton-Shirley-Amerasinghe-Gedächtnisstipendiums für Seerechtsfragen, sofern neue ausdrücklich für den Stipendienfonds entrichtete freiwillige Beiträge vorhanden sind; | UN | (ب) منحة دراسية واحدة على الأقل في كل من عامي 2006 و 2007 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، رهنا بتوافر تبرعات جديدة تقدم خصيصا إلى صندوق الزمالات؛ |
Ich habe von der UTF gehört und es ihnen nicht möglich, vor dem nächsten Jahr einen Ersatz zu schicken. | Open Subtitles | تلقيت خبراً من "إتحاد زمالة التعليم" ولن يكونوا قادرين على إرسال بديل حتى العام المقبل. |
- Ja, und laut Booth, fährt der selbe UTF Lehrer, der die Tests beaufsichtigt hat, ein kleines umweltfreundliches Auto. | Open Subtitles | أجل، وحسب (بوث)، نفس مدرّس "إتحاد زمالة التعليم" الذي أدار الإختبار... يقود سيارة صغيرة صديقة للبيئة. |
Tut mir leid, Cheriè, aber ich bin froh, auf der Liste von United Teaching Fellows zu stehen. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنا آسفة يا عزيزي، لكن يُصادف أنني في مجلس "إتحاد زمالة التعليم". |
Wir bieten ein ausgezeichnetes Praktikantenprogramm. | Open Subtitles | إننا نعرض برنامج زمالة تدريبية ممتاز |
Man könnte Freundschaftsbeziehungen, Geschwisterbeziehungen, eheliche Beziehungen, kollegiale Beziehungen, nachbarschaftliche Beziehungen und so weiter haben. | TED | يمكن لك أن تحظى بعلاقة صداقة ، علاقة إخوة علاقة زوجية ، علاقة زمالة علاقة جيرة و هكذا |
kollegiale? | Open Subtitles | زمالة ؟ |