Wenn doch, hätte es mein Opa vor sehr langer Zeit ausgegraben. | Open Subtitles | إن كان هنالك، لكان جدي قد استخرجه قبل زمنٍ طويل |
Heute ist der erste Tag seit langer Zeit, dass ich mich erinnern kann, wie es sich anfühlt gut im Job zu sein. | Open Subtitles | واليوم هي المرّة الأولى منذُ زمنٍ طويل التي أشعرُ فيها أنّني جيّدٌ في عملي |
Wenn das wahr wäre, dann sollte derjenige, wer immer es ist, bereits gelesen und vor langer Zeit bloßgestellt worden sein. | Open Subtitles | لو صحّ ذلك، فمهمَن يكن، يُفترض أنّ أفكاره قُرأتْ و فُضح منذ زمنٍ طويل. |
Mir ist klar, dass sie das sagte, aber das ist schon lange her, | Open Subtitles | أعلم أنها قالت هذا, لكن هذا كان منذ زمنٍ طويل, |
Ich habe mich ewig nicht mehr so lebendig gefühlt. | Open Subtitles | لم يسبق وأن شعرتُ بمثل هذه السعادة منذ زمنٍ طويل. |
so lange, dass ich es kaum noch bemerke. | Open Subtitles | مُنذ زمنٍ طويل و أنا مُعتاداً على هذا بالكاد كثيراً |
Ich bereinige nur das Durcheinander, das ich vor einer langen Zeit verursacht habe. | Open Subtitles | إني فقط أنظف فوضى قد فعلتها منذ زمنٍ طويل |
Die gleiche, die Ihre Mutter vor langer Zeit gelernt hat. | Open Subtitles | الدرس ذاته الذي تعلّمته والدتكِ قبل زمنٍ طويل. |
Das hätte ich schon vor langer Zeit machen sollen. | Open Subtitles | كان يجدر بي أنْ أفعل هذا بك قبل زمنٍ طويل |
Ehrlich gesagt, zum ersten Mal seit langer Zeit fühlt es sich an, als ob wir gewinnen werden. | Open Subtitles | ،بصراحة، للمرة الاولى منذ زمنٍ طويل أشعر أننا سوف نربح |
Ich habe vor langer Zeit ein winziges Kästchen mit mächtiger Magie in mir versteckt. | Open Subtitles | أخفيت نفسي بنفسي منذ زمنٍ طويل بنعشٍ خفي بواسطة سحرٍ قوي |
Wir schlossen die Wette vor so langer Zeit ab. | Open Subtitles | لقد قمنا بهذا الرهان , منذ زمنٍ طويل |
Du weißt, ich habe sie nicht... Ich habe sie seit langer Zeit nicht gesehen. | Open Subtitles | ...أنت تعرف، فلمْ .فلمْ أرَهم منذ زمنٍ طويل |
Wie der Feigling, den ich vor langer Zeit traf. | Open Subtitles | تشبه ذاك الجبان الذي قابلتُه منذ زمنٍ طويل ... |
Ich hätte ihm vor langer Zeit schon ein Ende setzen sollen. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أقتله منذ زمنٍ طويل. |
Das ist wirklich etwas, was ich schon seit langer Zeit sagen will. | Open Subtitles | هذا ما قلته في الواقع منذ زمنٍ طويل |
Wie ich es bereits Polizei gesagt habe, es war so lange her. | Open Subtitles | مثل ما قلته للشرطة لقد كانت منذ زمنٍ طويل |
Ist lange her, seit du nur einen hattest. | Open Subtitles | لم تواعدي رجل واحد منذ زمنٍ طويل |
Das ist schon lange her. | Open Subtitles | وقد كان مُنذ زمنٍ طويل. |
Stockdunkel und er ließ eins von ihnen auf seiner Schulter sitzen. Ja. Er war ewig darin. | Open Subtitles | أثناء الظلام الدامس وكانت إحداهما على كتفه، فقد كان هنالك منذ زمنٍ طويل. |
War bei Ihnen und Lynch, ist aber ewig her. | Open Subtitles | لقد شاركتما زبونة منذ زمنٍ طويل , تدعى ... |
Wir sind seit einer langen Zeit Brüder. | Open Subtitles | و كُنا كالأخوة يا رجُل منذُ زمنٍ طويل |