Aber deine Heirat mit Conde könnte Frieden nach Frankreich bringen. | Open Subtitles | ولكن زواجك من (كوندي) قد يجلب السلام لفرنسا |
Bitte verlängere die Liste nicht, indem du irgendeinen Verlierer-Typen mit null Zukunft heiratest. | Open Subtitles | من فضلك لا تضيفي للقائمة زواجك من فتى فاشل لا مستقبل لديه |
Ich nehme nicht an, du würdest eines Tages deinem Vater sagen dass du einen Kriminalbeamten heiratest? | Open Subtitles | أعتقد انه لن يحدث ابدا ذات يوم ان تخبرى والدك عن زواجك من شخصا ما مخبرا أعنى |
Es ist in Eurem Interesse, und auch in meinem... Eure Ehe mit dem König einen Erfolg werden zu lassen. | Open Subtitles | إنه في مصلحتك ومصلحتي إنجاح زواجك من الملك |
Ich rebellierte gegen die Krone, um Eure Ehe mit Sansa Stark zu arrangieren. | Open Subtitles | انا تمرت على التاج لانظم زواجك من سانسا ستارك |
Ich schwöre, was hat es für einen Zwecke, dass du einen Gentlemen heiratest, wenn wir dann hier enden? | Open Subtitles | مالفائدة من زواجك من رجل نبيل؟ و هذا هو ما سيقودنا إليه؟ |
Danke, dass du nicht Rachel heiratest. | Open Subtitles | ( شكرا لعدم زواجك من ( رايتشل |
Schade, dass Eure Ehe mit Ned Stark nicht gehalten hat. | Open Subtitles | انا متأسفة لأن زواجك من (نيد ستارك) قد فشل. |