Euer Majestät, darf ich? Ich bin entschlossen, deinen Kindern eine... liebende Stiefmutter zu sein. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة, إذا سمحت؟ أنا مصممة لكي أكون زوجة الأب المحبة لأطفالك |
Jedoch erst mit dem vorzeitigen Tod dieses guten Mannes zeigte die Stiefmutter ihr wahres Gesicht. | Open Subtitles | وقضى ذلك الرجل الشاب نحبة قبل أوانه ، على أية حال كشفت زوجة الأب عن وجهها الحقيقى |
Ich komme mir vor wie die böse Stiefmutter im Märchen. | Open Subtitles | قالت يعاملني مثل زوجة الأب الشريرة في قصة خرافية لا يهم ما أقول. |
Hier drin gibt es keine einzige Stiefmutter, die halbwegs nett ist. | Open Subtitles | لا يوجد حالة واحدة تكون فيها زوجة الأب صالحة و لو قليلاً. |
'Die Mutter eines Bruders ist immer tabu, aber die Stiefmutter eines Bruders ist erlaubt, wenn sie beginnt, und/oder wenn sie ein Kleidungsstück mit Leopardenmuster trägt'. | Open Subtitles | لكن العبث مع زوجة الأب مسموح إذا كانت هي المبادرة ، أو كانت ترتدي قطعة لباس مطبوع عليها نمر |
Es war einmal ein junges Mädchen, das von seiner Stiefmutter immer dazu gezwungen wurde, aufs Baby aufzupassen. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك جميلة، فتاة شابة... ... التي دائما الصنع إقامتها مع الطفل زوجة الأب. |
Stiefmutter vergiftet das Mädchen und versetzt sie in Tiefschlaf. | Open Subtitles | نعم زوجة الأب تسمم الفتاة و تجعلها تنام |
Unterm Strich, die Stiefmutter mag ihre Töchtern mehr. | Open Subtitles | باختصار, زوجة الأب تحب بناتها أكثر |
Hör auf deine Stiefmutter. | Open Subtitles | الاستماع إلى زوجة الأب الخاص بك. |
- Ist das Ihre böse Stiefmutter? | Open Subtitles | غير أن زوجة الأب الشريرة الخاصة بك؟ |
Cinderella? Sicher, du meinst nicht böse Stiefmutter? | Open Subtitles | بالطبع نحن لا نقصد زوجة الأب الشريرة |
'Stiefmutter' würde reichen. | Open Subtitles | زوجة الأب ستفعل |
Stiefmutter, denke ich. | Open Subtitles | -أمّكِ؟ -أخمّن أنّها زوجة الأب |
Während der Prinz ungeduldig wartete, nahm die Stiefmutter die Sache und Florindas Fuß selbst in die Hand. | Open Subtitles | بينما كان الأمير منتظراً بلهفة أخذت زوجة الأب الأمور، وكذا قدم (فلوريندا) بين يديها -بحذر على ابهامي |