Der Leichnam da oben ist nicht mehr deine Frau oder meine Schwester. | Open Subtitles | الجثة الموجود فى الأعلي لم تعد زوجتكَ أو أختي بعد الأن. |
Während du mir dein Haus zeigst, das geformt ist wie ein Schiff, bereitet deine Frau den Truthahn zu. | Open Subtitles | ستقول هذا وانت ترنى منزلك.. المصصم على شكل سفينة زوجتكَ سَتَطْبخُ ديك رومي |
deine Frau muß ihre Kinder sehr geliebt haben. Ja, sehr. | Open Subtitles | زوجتكَ لا بدَّ وأنْ أحبّتْ أطفالَها كثيراً. |
In diesem Bild von Ihnen und Ihrer Frau, ist deine Frau Rachel? | Open Subtitles | في هذه الصورةِ منك وزوجتكَ، هَلْ زوجتكَ رايتشل؟ |
Dann hat Teresa die Stelle Ihrer Frau eingenommen. | Open Subtitles | ثمّ تيريزا أَخذتْ مكان زوجتكَ في المصعدِ. |
Du erzählst deiner Frau und deinem Sohn,... dass ich deine Krebsbehandlung bezahle. | Open Subtitles | ، إنها تقلقني بدرجة كبيرة أخبرت زوجتكَ و إبنكَ إنني أدفع تلكفة علاج سرطانكَ |
Du bist durcheinander, weil deine Frau Selbstmord begangen hat, huh? | Open Subtitles | أنتَ مُستاء لأنَ زوجتكَ قتلَت نفسَها، صح؟ |
Und jetzt als Resultat ist deine Frau tot, ein Sohn tot, der andere verschwunden, und du hängst in diesem elenden Höllenloch. | Open Subtitles | و مع ذلك نتيجةً لذلك، زوجتكَ ماتَت ابنٌ ميت، و الآخَر مَفقود و أنتَ عالِق في هذا الجحيم |
Weiß ich nicht. deine Frau hat den Schmuck eurer Mutter ja schon durchwühlt. | Open Subtitles | لا أدري، سبق أن تفحّصت زوجتكَ كلّ مجوهرات والدتكَ |
Ich glaube deine Frau hat mit meiner Frau geredet. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ زوجتكَ كانت تكتب لزوجتي عبر المدوّنة |
Sie weiß, wo du wohnst, wo deine Frau und Kinder sein werden, wenn sie in 48 Stunden nach Hause kommen. | Open Subtitles | تعرف مسكنكَ، أين ستكون زوجتكَ وأولادكَ عندما يعودون بعد 48 ساعة |
Aber belüge dich nicht. Und belüge deine Frau nicht. | Open Subtitles | ولكن لا تكذب على نفسكَ ولا تكذب على زوجتكَ |
Nicht zu vergessen, ich habe deine Frau zum Vampir gemacht. | Open Subtitles | دعنا لا ننسَ أنّي حوّلت زوجتكَ إلى مصاصة دماء |
- Das ist mein Ellbogen in der Ecke. Was macht deine Frau später? | Open Subtitles | هذا مرفقي الذي بالركن ماذا ستفعل زوجتكَ لاحقاً؟ |
- Vor zehn Jahren. Sie haben nicht jede Minute eines Tages mit Ihrer Frau verbracht. | Open Subtitles | لستَ تقضي مع زوجتكَ كل دقيقةٍ من كلِّ يوم |
- Vor zehn Jahren. Sie haben nicht jede Minute eines Tages mit Ihrer Frau verbracht. | Open Subtitles | لستَ تقضي مع زوجتكَ كل دقيقةٍ من كلِّ يوم |
Woher wüsste ein Tourist, dass Sie alle Liebhaber Ihrer Frau umgebracht haben? | Open Subtitles | لقد كنتُ سائحاً ولكننى لستُ هكذا منذ أن مارستُ الجنس مع زوجتكَ |
Das Genick Ihrer Frau, war vor 14 Jahren gebrochen, und Ihre Tochter beschreibt Sie, als ein herumrennendes, kopfloses Huhn. | Open Subtitles | قدّ كُسرت رقبة زوجتكَ مُنذ 14 عاماً، و إبنتكَ وصفتكَ بأنّكَ كنتَ هائماً آنذاك كدجاجة فقدت رأسها. |
Und du lehnst das ab, aus Stolz oder was auch immer,... und dann erzählst du deiner Frau, dass wir deine Behandlung zahlen würden. | Open Subtitles | و تقوم بردنا بدافع الكبرياء مهما يكن ذلك، و بعدها تخبر زوجتكَ أننا في الواقع نقوم بالتكفل بعلاجك |
Geh nach Hause zu deiner Frau und deinem Sohn. | Open Subtitles | تريد أن تفعلَ شيئاً؟ اذهب للديار و كن مع زوجتكَ و ابنك |
Vielleicht stimmt Eure Frau ja zu? | Open Subtitles | ربما ستوافق زوجتكَ. |
Ihre Frau ist also an einen sehr spe- ziellen zauberischen Vertrag gebunden. | Open Subtitles | إذا فهمي صحيحاً، زوجتكَ تحت تأثير سحري مقعد. |
Der Schmuckverkauf war für Ihre Frau nur Tarnung für den Medikamentenverkauf. | Open Subtitles | كانت تستخدم تجارة بيع المجوهرات كتغطية لقد كانت زوجتكَ تتعامل ببيع العقاقير |