Ich bringe euch hin, wenn er sich nicht traut. | Open Subtitles | لا تهتموا له , سآخذكم هناك أن كان هو خائف جدا. |
Ich bin Candy. Kommt, Ich bringe euch hin. | Open Subtitles | انا "كاندي" تعالوا سآخذكم إليه |
Ich bringe euch nach Hause. | Open Subtitles | سآخذكم الى المنزل |
- Schön, meinetwegen. Ich hole euch um eins ab. | Open Subtitles | - حسنا, مهما يكن, سآخذكم في تمام الواحدة |
Sobald ich wieder bei Kräften bin... bringe ich uns dahin zurück, und wir werden meinen Jungen zurückholen. | Open Subtitles | حالما أستعيد طاقتي.. سآخذكم إلى هناك وسوف نستعيد أبني |
Ich führe euch mal herum. | Open Subtitles | سآخذكم في جولة بالمكان. |
Ich bringe euch und ein paar andere rüber. Gib mir das Kettchen. | Open Subtitles | سآخذكم من هناك مع أشخاص آخرين |
Kommt. Ich bringe euch zu Bo. | Open Subtitles | تعالوا، سآخذكم إلى "بو"، هيا |
- Ich hole euch hier raus. | Open Subtitles | سآخذكم من هنا |
Dann bringe ich Sie jetzt zur Senatorin. Danke. | Open Subtitles | سآخذكم لمقابلة السيناتور الآن شكراً لك |
Mr. Man weiß, wo ich Sie abhole, dann bringe ich Sie zum UNHCR. | Open Subtitles | سأقلك... هو يعلم من أين سأقلكم يارفاق. ثم سآخذكم لمفوضية اللاجئين. |
Ich führe euch ins "Claridges" aus. | Open Subtitles | أنا أتضور جوعاً , أين سنأكل ؟ - (سآخذكم الى مطعم (كلاريدج |
Kommt mit, Ich führe euch herum. | Open Subtitles | هيا بنا سآخذكم في جولة |