Ich lasse Ihnen ein Heft da und schicke Ihnen jede Woche ein neues. | Open Subtitles | سأترك لك عدداً من المجلة. و سأرسل لك شخصياً عدداً جديداً كل أسبوع. |
Ich lasse Ihnen meine Notizen da. Das sollte hilfreich sein. | Open Subtitles | حسنا ً ، سأترك لك ملاحظاتي لكي تساعدك |
Ich lasse Ihnen die Liste hier, okay? | Open Subtitles | سأترك لك قائمتي ، حسنا ؟ |
Ich lass dir eins. | Open Subtitles | سأترك لك واحدة , أىّ واحدة تريدها ؟ |
Reuben, ich muss jetzt los, aber Ich lass dir das hier. | Open Subtitles | روبن سأترك لك هذا هنا وأذهب أنا ها هو |
Darum lasse ich dir das hier. | Open Subtitles | . لهذا سأترك لك هذا |
Du hast nicht auf deinem Handy geantwortet darum hinterlasse ich dir diese Nachricht. | Open Subtitles | أنّك لم تجيب على الهاتف، لذلك سأترك لك هذه الرسالة. |
Ich lasse Ihnen meine Telefonnummer da. | Open Subtitles | سأترك لك رقم هاتفي |
Ich lasse Ihnen ein paar Laken da, genau hier. | Open Subtitles | سأترك لك بعض الشراشف هنا |
Ich lasse Ihnen... deren Karte hier. | Open Subtitles | حسناً سوف سأترك لك الرقم |
Ich lasse Ihnen ein Abschiedsgeschenk da. | Open Subtitles | سأترك لك هدية وداع. |
Ich lass dir auch 'nen Muntermacher da. | Open Subtitles | اسمع، سأترك لك بعض فاتح للشهية |
Was? Ich lass dir Paula da! | Open Subtitles | - سأترك لك باولا- |
Ich lass dir Als Buch hier, platzier die restlichen Wetten, kauf dir ein Haus... | Open Subtitles | (سأترك لك كتاب (ال. يمكنك... يمكنك ربح بقية الرهانات ثم تشتري منزلًا. |
Das lasse ich dir. | Open Subtitles | سأترك لك المجال |
Nächstes Mal hinterlasse ich dir ein Geschenk. | Open Subtitles | المرة القادمة سأترك لك هدية |