Ich drohe ihm immer wieder, ihn eines morgens zu rasieren. | Open Subtitles | كنت أهددّه أني سأحلق رأسه في صباحِ ما |
Ich muss sagen, dass das eine seltsame Rasur war, weil ich dabei darüber nachdachte und erkannte, dass die Art, wie ich mich gerade rasierte, die Art sein würde, auf die ich mich dann den Rest meines Lebens rasieren würde -- weil ich die Breite gleich halten müsste. | TED | دعوني أخبركم، كانت تلك طريقة غريبة في الحلاقة، لأنني فكرت في الأمر وتيقنت أن الطريقة التي سأحلق بها آنذلك ستكون الطريقة التي سأحلق بها لبقية حياتي -- لأنه علي أن أحافظ على نفس العرض. |
Ich werd dich selber rasieren. | Open Subtitles | و سأحلق لك ذقنك بنفسى صباحاً |
Toby, wenn du den letzten Zitronenkuchen nimmst, rasier ich dir die Augenbrauen im Schlaf ab. | Open Subtitles | توبى لو اخذت آخر حمض ليمون سأحلق لك حواجب فى منامك |
- Dann rasier ich nur eine. | Open Subtitles | - اذا سأحلق واحد فقط |
Ich kann mich nur rasieren. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأحلق. |
- Ich glaube, ich werde mir den Kopf rasieren. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأحلق شعري |
Ich lasse mich nur richtig rasieren. | Open Subtitles | سأحلق لحيتي تماماً وحسب |
- Was ist mit rasieren in Frankreich? | Open Subtitles | -إذن كيف سأحلق فى "فرنسا"؟ |
Ich werde meine Beine rasieren. | Open Subtitles | سأحلق ساقيّ |