Ich werde Sie umgehend zurückrufen. | Open Subtitles | سأراجع التقرير مع نائب الرئيس سأعيد الإتصال بك |
Nun, hör zu, uh ... Ich werde mit dem Hauptquartier reden und sehe mal, was sie sagen. | Open Subtitles | اسمعي، سأراجع مقرّ القيادة وأرى ما يقولون |
Nun, hör zu, uh ... Ich werde mit dem Hauptquartier reden und sehe mal, was sie sagen. | Open Subtitles | اسمعي، سأراجع مقرّ القيادة وأرى ما يقولون |
Ich werde die Änderungen überdenken und versuchen, mich zu entscheiden. | Open Subtitles | سأراجع كل هذه التغييرات وسأحاول الوقوف على قرار |
Ich werde die Änderungen überdenken und versuchen, mich zu entscheiden. | Open Subtitles | سأراجع كل هذه التغييرات وسأحاول الوقوف على قرار |
Ich werde euch überprüfen. | Open Subtitles | وفصل الكتب المحروقة، سأراجع عملكَ |
Okay, Ich werde die Forderung überprüfen. | Open Subtitles | حسناًً , سأراجع أمر الامتناع عن العمل... |
Ich werde das überprüfen und lasse Linda Sie dann kontaktieren. | Open Subtitles | سأراجع هذا و أجعل ليندا تتصل بكم. |
Ich werde den Bericht mit dem Vizepräsidenten durchgehen. | Open Subtitles | سأراجع التقرير مع نائب الرئيس |
Ich werde Richter Varicks Akten prüfen, ebenso wie meine, und binnen eines Monats urteilen. | Open Subtitles | (سأراجع كل ملاحظات القاضي (فاريك مع ملاحظاتي وسأتخذ قراراً خلال شهر |
OK. Ich werde den Spuren nachgehen. | Open Subtitles | حسناً , سأراجع هذه الأدلة |
Ich werde mal mit dem Manager sprechen. | Open Subtitles | سأراجع الأمر مع المدير. |
Ich werde das in seiner Gesamtheit an diesem Abend nachprüfen. | Open Subtitles | سأراجع هذا كله خلال الامسيه |
- Ich werde alles durchsehen. | Open Subtitles | -بكل جدية، سأراجع التصوير |
Ich werde mir den Beweis ansehen. | Open Subtitles | سأراجع الدليل |