Ich schicke dich so weit weg... dass Luxusgüter wie Klopapier und Cola Light... dir wie ein Traum vorkommen werden. | Open Subtitles | سأرسلك بعيدا جدا هذه الرفاهيات مثل ورق المرحاض والكوكا قليلة السكر سيكون كام كان حلم بعيد عنكى |
Ich schicke dich zum Haus meines Vaters. | Open Subtitles | وتضعها في العبّارة سأرسلك إلى حيث يقيم والدي |
Sie sagen uns sofort wo sie ist, oder ich schwöre, Ich schicke Sie in ein Gefängnis, in dem sie Ihnen zeigen, was eine Hood Rat ist. | Open Subtitles | اخبرنا اين هى على الفور او اقسم، انى سأرسلك الى سجن حيث يعلموك ما معنى فأر |
Sorgen Sie dafür, dass die nie etwas davon erfahren, sonst schicke ich Sie mit denen zusammen nach Westin Hills. | Open Subtitles | إذن عليك أن تبقي الأمر كذلك لا أحد منهم يعلم أي شيء وإلا سأرسلك معهم إلى وستن هلز |
Wenn es erledigt ist, schicke ich dich weg, ok? | Open Subtitles | عندما يستقر الجميع, سأرسلك للخارج, حسناً؟ |
Hören Sie, ich sende Ihnen ein Bild sofort von meinem Telefon. | Open Subtitles | ... نعم إسمعي سأرسلك صورة من هاتفي النقال حالاً |
Ich schicke Ihnen einen Bericht. | Open Subtitles | أنا سأرسلك تقرير عن تقدّم العمل. |
Ich schicke Euch für lange Zeit ins Gefängnis. | Open Subtitles | سأرسلك إلى السجن لوقت طويل جداً. |
Ich schicke Sie ins KZ. | Open Subtitles | سأرسلك إلى معسكر إعتقال |
Ich schicke Sie zu einem Kollegen, den seine letzten Gottesdienste sehr bekümmern. | Open Subtitles | سأرسلك إلى (إيتابل) لتساعد القس .الذي هناك على التقاعد |
Ich schicke dir zu Weihnachten wieder den Rothschild, mal sehen, wie Erntedank läuft. | Open Subtitles | سأرسلك لك شراب (روثتشايلد)ثانية في عيد الميلاد -لنى كيف تجري الأمور في عيد الشكر -سأعدّ كرسيان على العشاء |
Zollbehörde Hauptquarier Ich schicke Sie auf Erkundungsmission. | Open Subtitles | سأرسلك الى مهمه |
(stöhnt:) Das reicht, Ich schicke dich ins Kloster. Was ist? - (Mann:) Er ist geflohen. | Open Subtitles | هذا يكفي سأرسلك الى الدير |
Ich halte mich an unsere Abmachung... und rufe die Lakaien zurück, aber... ich denke, Ich schicke dich stattdessen. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنني سأرسلك عوضاً عنهم... |
Du fühlst dich sehr warm an. Ich schicke dich nach Hause. | Open Subtitles | أنت ساخن جدًا، سأرسلك للبيت. |
Packen Sie. Ich schicke Sie nach Boston. Sie wissen, wie die Leute denken. | Open Subtitles | احزمي حقائبك، سأرسلك إلى (بوسطن) أنتِ بارعة في قراءة عقول الناس، |
Haben Sie eine Waffe, schicke ich Sie zurück. | Open Subtitles | عندك سلاح في الداخل ؟ سأرسلك للسجن مرة أخرى |
MORGANA: Wenn die Zeit kommt, schicke ich dich zu deinem Vater. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت, سأرسلك لأبيك |