Sie haben noch eine Leiche hinterlassen. Ich schicke Ihnen eine SMS mit der Adresse. | Open Subtitles | .لقد خلّفوا جثّةً أخرى فحسب .سأرسلُ لكِ العنوان |
Ich schicke euch alles auf eure Tablets. | Open Subtitles | سأرسلُ هذه المعلوماتُ إلى أجهزتكم اللوحيةُ الآن |
Ich schicke euch Blaupausen und einen Grundriss des Recyclinghofs. | Open Subtitles | سأرسلُ لكم تخطيط المكان والرسم البياني لمنشأة إعادة التدوير |
Ich schicke dir ein Foto des Schützen sowie eine Nummer zur Nachverfolgung. | Open Subtitles | سأرسلُ لكـ صورةَ المطلِق بالإضافةِ إلى رقمٍ لتتعقبه |
Ich sende einen Reiter, um heraus zu finden, ob sie immer noch dort lebt und wenn nicht, wo sie sein könnte. | Open Subtitles | مُنذ 25 ، أو 26 عاماً. سأرسلُ فارساً ليتحقق إنّ لازالت هناك، و إنّ لمّ تكن ، سيتحقق أين ذهبت. |
Aber Ich schicke euch jemanden. Er wird die Sache leiten. | Open Subtitles | لكنّي سأرسلُ لك شخصا، سيديرُ الأمور. |
Du bist engagiert. Ich schicke dir später die Akten. | Open Subtitles | سأرسلُ لك أوراقَ القضيّةِ لاحقًا. |
Ich schicke nur eine Nachricht. | Open Subtitles | سأرسلُ رسالةً فحسب |
Ich schicke Ihnen eine Adresse. | Open Subtitles | سأرسلُ لك عنواناً |
- Ich schicke ihnen das Geld wohl. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأرسلُ لهم المال |
Aber Ich schicke euch jemanden. | Open Subtitles | لكنّي سأرسلُ لك شخصا. |
Ja, tschüss, Jeff. Ich schicke dir eine Kopie des Videos. | Open Subtitles | أجل إلى اللِّقاء يا (جيف)، سأرسلُ لكَ نسخةً من الشّريط المُسجّل. |
Ich schicke euch beide Adressen. | Open Subtitles | سأرسلُ لكم العناوين الآن |
- Okay, Ich schicke dir eine Adresse. | Open Subtitles | سأرسلُ العنوان في رسالة |
Okay, Ich schicke dir eine Adresse. | Open Subtitles | سأرسلُ لكِ العنوان في رسالة |
Ich schicke dir die Adresse. | Open Subtitles | سأرسلُ لك العنوان, إتفقنا؟ |
Ich schicke Beale zum Bootshaus. | Open Subtitles | سأرسلُ "بيل" إلى كوخ المرفأ |
Ich sende eine Nachricht. | Open Subtitles | سأرسلُ رسالةً |