ويكيبيديا

    "سأستطيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kann ich
        
    • könnte ich
        
    • ich sie
        
    • ich schaffe
        
    Sobald ich Hastler los bin, kann ich mir die Beamten allein vorknöpfen. Open Subtitles فلو تخلصت من المحامي سأستطيع أن أرسم خطة منّي وأسعى وراء المسؤولين بنفسي
    Wenn ich nach meinem Abschluss Arbeit finde, kann ich dich ein wenig unterstützen. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً من الناحية المادية حتّى أتخرّج في الربيع وأجد عملاً عندما أفعل، سأستطيع مساعدتكِ
    Kannst du das nicht verstehen? Wenn ich weiß, du behältst mich so in Erinnerung, kann ich alles ertragen. Open Subtitles إذا عرفت أنى سأظل مذكورة بهذه الطريقة ، عندها سأستطيع مواجهة أى شىء0
    Wie könnte ich ihnen eine Zugabe geben? Open Subtitles ماذا سأستطيع أن أفعله فى الباقات القادمة؟
    Wenn ich mehr Zeit hätte, könnte ich beweisen, dass er es nicht war. Open Subtitles لو كنت أملك المزيد من الوقت، سأستطيع أن أثبت أنّه لم يفعل ذلك.
    Wenn diese Magie funktioniert, sollte ich sie doch sehen können, in ihrem Leben nach dem Tod. Open Subtitles حسناً ، إذا نجح السحر الغجري عندها سأستطيع أن أراها ، أليس كذلك ؟ في الآخرة ؟
    Wissen Sie was? Ich glaube, ich schaffe es nicht nach Miami. Open Subtitles أوتعلم , انا لا اعرف ان كنت سأستطيع الذهاب لميامي
    Und wenn doch, dann kann ich nicht damit umgehen. Open Subtitles و اذا فهمت ما يحدث لا أعتقد أنى سأستطيع التعامل معه ماذا تعنين؟
    Ich warte hier auf ein paar Freunde... und wenn ich hier sitze kann ich sie kommen sehen. Open Subtitles أنا انتظر بعض الاصدقاء لاني لو جلست هنا سأستطيع رؤيتهم عندما يصلوا
    Ich arbeite noch daran, aber eines Tages kann ich Bedrohungen entschärfen, bevor sie Realität werden. Open Subtitles مازلت أعمل على إصلاح الأعطال لكن يوماً ما سأستطيع إيقاف الأخطار قبل حدوثها
    Wenigstens kann ich jetzt endlich aufhören, jeden anzulügen. Open Subtitles على الأقل سأستطيع أخيراً التوقف عن الكذب على الجميع
    Wie kann ich an einem Ort arbeiten, vor dem ich mein ganzes Leben fliehen wollte? Open Subtitles كيف سأستطيع العمل في مكان أمضيت حياتي محاولاً الهرب منه؟
    Sobald du es mit dem Magnet festhalten kannst, kann ich es chirurgisch rausschneiden. Open Subtitles حالما تثبتها بالمغناطيس سأستطيع استخراجها جراحياً
    Wenn ich sie finde, kann ich sie dazu bringen, mir zu sagen, was ich wissen will. Open Subtitles إذا استطعت العثور عليه سأستطيع جعلها تخبرني بما أريده
    Sobald ich die Drähte verbinde, kann ich die Steuerung des Moduls hacken und uns endlich zurück zur Erde fliegen. Open Subtitles ، عندما أقوم بربط الكابلات سأستطيع اختراق لوحات تحكم السفينة و أحلق بنا أخيرا صوب الأرض
    Wenn ich arbeite, kann ich nicht mit. Open Subtitles عندما يكون لدي وظيفة, سأستطيع مرافقتك أكثر
    Bleibe ich lange genug da, kann ich Marthas Abendessen umgehen. Open Subtitles اضافة الى ذلك ربما اذا بقيت مدة كافية سأستطيع تجنب عشاء مارثا
    Dann könnte ich immer hören, wie ich komme! Open Subtitles حسناً, عندها سأستطيع سماع نفسي وانا أقذف
    Dann könnte ich vielleicht auch sinnvolle Dinge tun und dieser Langeweile entkommen. Open Subtitles كنت حينها سأجد الكثير من الأمور مثيرة للاهتمام وكنت سأستطيع التغلب على الملل
    also dachte ich, wenn ich Wissenschaftler werde, könnte ich eine Formel entwickeln, die mich größer macht. Open Subtitles لو أصبحت عالمة سأستطيع التوصل لمعادلة تجعلني أطولاً
    Ich dachte nur, wenn ich ein Heilmittel finde, könnte ich dir den Mann, den du kanntest zurückgeben. Open Subtitles اعتقدت فقط أنه إذا وجدت ترياق سأستطيع إعادته لكي نفس الشخص الذي تعرفيه
    Minus, aber ich habe sie mir verdient, was bedeutet, ich schaffe den Abschluss. Open Subtitles جيد جداً منخفض، ولكنها عادلةً وهذا يعني بأنني سأستطيع التخرج، ولا يمكن لرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد