ويكيبيديا

    "سأستمرّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    Dann nutze ich eben deinen Schuldkomplex weiter für mich aus. Open Subtitles حقّاً ، فأنا سأستمرّ في إستغلال عقدة الذنب عندكِ
    Solange ich noch in der Lage bin zu atmen, solange ich noch den klitzekleinsten Hauch von Würde in mir spüre, werde ich weiter hier leben und mich selber versorgen. Open Subtitles طالما عندي أونصه واحده من الكرامة في نفسي سأستمرّ سأعيش بنفسي , أعتني بنفسي هنا في هذا البيت
    Sie besorgt sich einen Job, ich werd weiterhin Rasen mähen... und wir zahlen's dir zurück. Open Subtitles أنظر، هي ستحصل على عمل وأنا سأستمرّ بقصّ العشب وبمرور الوقت سنسدده
    ich verstehe. ich melde mich dann später wieder. Danke. Open Subtitles حسناً، فهمت، سأستمرّ بالتحقق شكراً، إلى اللقاء
    ich werde weiterhin kommen, aber könntest du vielleicht den Termin umlegen? Geht nicht. Open Subtitles سأستمرّ في الحضور، لكن هلاّ غيّرتَ موعدي؟
    Wenn man Wilson Handschellen auf der Motorhaube seines Wagens anlegen würde, würde ich dann mit der Differenzialdiagnose fortfahren? Open Subtitles لو كان ويلسون الآن يقيّد بالأصفاد أمام سيّارته أكنتُ سأستمرّ معكم في التشخيص التفريقي؟
    Sie haben sie krank gemacht, um mich damit zu erpressen. Natürlich nicht. ich habe geholfen und tue es weiterhin, wie versprochen. Open Subtitles بالتأكيد لا، لقد ساعدتُها و سأستمرّ بذلك كما وعدت.
    Bist du schon bei dem Kapitel wo sie eine Ostereiersuche ohne Eier inszenierte, um zu sehen, wie lang ich suchen würde? Open Subtitles هل وصلتِ إلى الفصل حيثُ جهّزت "مطاردة بيضة الفصح" بدون بيضة، لترى لِكَم من الوقت سأستمرّ في البحث ؟
    Denn ich werde alle töten, die dir etwas bedeuten, bis du kommst. Open Subtitles أخائف ألا تستطيع هزيمتي؟ لأنّي سأستمرّ وحسب في قتل أيّا كانوا أولئك من تهتمّ لأمرهم حتّى تحاول
    Dann lege ich mich auf Folgendes fest. Open Subtitles أنا سأستمرّ بالتسجيل لقول هذا:
    ich werde weiter suchen und sehen, was ich finden kann. Open Subtitles سأستمرّ بالبحث لأرى ما الذي يمكنني فعله
    Angenommen, dass ich die aktuelle Geschwindigkeit beibehalten kann, 3 Stunden und 11 Minuten zusätzlich zur Zeit, die dieses sinnlose Gespräch in Anspruch nimmt. Open Subtitles على فرض أنّني سأستمرّ بالعمل على نفس الوتيرة فأنا سأُنهي خِلال ثلاث ساعات و11 دقيقة بالإضافة للوقت الذي أحتاجه كي أُنهي هذه المحادثة عديمة الجدوى.
    ich sag jetzt so lange "das", bis du wieder bei Bewusstsein bist. Open Subtitles سأستمرّ بتردادِ "ذلك" إلى أن تستعيدَ وعيك.
    - Du schläfst, ich passe auf. Open Subtitles إرتاحي قليلاً. سأستمرّ بالمراقبة.
    Komm schon, ich werde dich weiterhin stalken. Open Subtitles بالله عليكِ، سأستمرّ في ترصّدكِ
    ich habe mich geschlossen, aus reiner Herzensgüte, - ...dass ich weiterhin hier leben werde. Open Subtitles لقد قرّرتُ من الطيبة النابعة بقلبي، أنّي سأستمرّ في العيش هنا...
    Nein, mir tut es leid. ich vergesse immer wieder, dass du ein Patient bist. Genau wie ich. Open Subtitles -لا، سأستمرّ بالنسيـان أنّك مريض
    ich werde weitermachen, solange ich kann. Open Subtitles أنا سأستمرّ هنا طالما أنا يمكن أن...
    Keine Sorge, ich werd's weiter versuchen. Open Subtitles لا تقلقي، سأستمرّ بالمحاولة
    - ich halte Wache. Open Subtitles سأستمرّ بالمراقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد