ويكيبيديا

    "سأصاب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mir wird
        
    • kriege
        
    • werde ich
        
    • ich werde
        
    • krieg
        
    • Ich bekomme
        
    Mir wird schon schwindlig, wenn ich mir nur diese Bilder ansehe. Open Subtitles أنني سأصاب بالمرض في حال بقيت أنظر الى تلك الصور
    Oh. Die Schnecke ist Geschichte. Ich glaube, Mir wird schlecht. Open Subtitles ـ هذا الحلزون في عداد الموتى ـ أعتقد أنني سأصاب بالأعياء
    Ich habe Angst, dass ich die asiatische Grippe kriege. Open Subtitles .أشعر بألم .لا بد و أني سأصاب بالأفلونزا
    Es brummt und es dröhnt. Brummen und Dröhnen. werde ich taub? Open Subtitles لقد تعرضت لطنين ورنين رنين وطنين ، هل سأصاب بالصم؟
    ich werde eindeutig krank. Wahrscheinlich ein 24-Stunden-Tumor. Open Subtitles حتماً سأصاب بشيء ما، ربما ورم الـ24 ساعة
    Und ich krieg wieder meine chronische Los-Angeles-Übelkeit. Mir ist nicht gut. Open Subtitles أنا سأصاب بحالة غثيان لوس أنجلوس المزمنة
    Oh, mein Gott, Ich bekomme gleich einen Anfall. Open Subtitles يا إلهي، سأصاب بتشنجات عصبية أنا واثقة من هذا
    - Ich glaube, Mir wird schlecht. Open Subtitles أشعر أننى سأصاب بالغثيان حاول ألا تفعل
    - Ich glaube, Mir wird schlecht. Open Subtitles أعتقد إنني سأصاب بالغثيان
    Ich glaube Mir wird schlecht. Open Subtitles أشعر بأنّي سأصاب بالغثيان
    Mir wird übel. Open Subtitles سأصاب بغثيان الحركة.
    Ich kriege hier noch 'nen Herzanfall, bevor alles vorbei ist. Open Subtitles هذا سيصيبنى بأزمة قلبية كنت أعلم أننى سأصاب بازمة قلبية
    deshalb schlägt mein Herz wie eine Klapper, und ich glaube, ich kriege einen Herzanfall. Open Subtitles ولهذا قلبي يدق مثل الجرس وكأني سأصاب بأزمة قلبية
    Wenn ich weiter kämpfe, kriege ich eine Infektion, und kann nicht spenden. Open Subtitles إن ظللت أكافح، سأصاب بالإنتان ولن أتمكن من التبرع.
    Er muss das machen, sonst werde ich steif. Open Subtitles بحقكَ، تحتم عليه فعل ذلك، أو كنتُ سأصاب بتصلّب بالعضلات.
    Aber ich verspreche dir als dein Ehemann, in dem Moment, in dem ich Durchfall bekomme, werde ich zu deinem Haus rübermarschieren und dir alles darüber erzählen. Open Subtitles ولكنني أعدك، كزوجاً لك، أنه وقتما سأصاب بإسهال، سأجري إلي منزلك وأخبرك بكل تفاصيله.
    ich werde eine Infektion bekommen und sterben, und bis dahin werde ich hier mit unerträglichen Schmerzen liegen. Open Subtitles سأصاب بعدوى وأموت، وحتى ذلك الحين، أنا سأبقى هنا في ألم لا يطاق.
    ich werde noch wahnsinnig. Ich kann nicht aufhören, daran zu denken. Open Subtitles اسمع، سأصاب بالجنون هنا لا يمكنني أن أكف عن التفكير بهذا
    ich werde irre. Mach den verdammten Test. Open Subtitles أنا التي سأصاب بالجنون, قومي بذلك الفص اللعين
    - Und dass ich Krebs bekomme, aber ich werde auch Kinder haben. Open Subtitles -وأني كنت سأصاب بالسرطان . لكن أخبرتني أيضاً أني سأرزق بأطفال.
    Ich ertrag den Kerl nicht. Ich krieg 'n Herzinfarkt. Open Subtitles لاأستطيع تحمل هذا الشخص سأصاب بالسكتة
    Bleib ruhig. Ich krieg noch einen Herzinfarkt. Open Subtitles إلتزم يالهدوء سأصاب بنوبة قلبية
    Nun, wenn du noch einen Versuch bei ihm machen willst, ich denke Ich bekomme das Pfeifferische-Drüsenfieber. Open Subtitles لو أردتي أن تجربي معه ثانية فأعتقد أنني سأصاب بإلتهاب الغدّة
    Ich kann mich nicht ausziehen. Es ist eiskalt hier oben. Ich bekomme eine Unterkühlung. Open Subtitles لا يمكنني خلع ملابسي الجو بارد هنا سأصاب بنزلة برد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد