- aber jetzt denke ich, Ich werde eine Polizistin. - Hast den Zombie erledigt. | Open Subtitles | ـ لكن الآن أعتقد أننى سأصبح شرطية ـ للقضاء على هؤلاء الأموات الأحياء |
Ich bin so aufgeregt, Fred. Ich werde Vater. Ein Traum scheint wahr zu werden. | Open Subtitles | انا متحمس للغاية يا فريد أنا سأصبح والداً |
Großartig. Ich werde noch Leutnant. Nichts kann mich aufhalten. | Open Subtitles | هذا سيكون رائعاً، سأصبح ملازم لاشيء يمكنه إيقافي، متجر دونات |
Gestern war ich noch Soldat. Nächste Woche bin ich Bergarbeiter. | Open Subtitles | لقد كنت في الجيش أمي في الأسبوع القادم سأصبح عامل مناجم |
Niemand sagte mir, dass ich eines Tages derjenige am Abzug sein würde. | TED | لم يخبرني أحد أنه يومًا ما، سأصبح الشخص الذي أطلق الزناد. |
Ich werde 25, dann bin ich ein alter Mann. | Open Subtitles | لكن لماذا أبحث عنها ؟ داني هيا أنا في الخامسة والعشرين وقريباً سأصبح كبيراً في السن |
Üben Sie weht aus. Ich werde ein großer Filmstar zu sein! | Open Subtitles | لا شئ, أتدرب على نبذكم لأننى سأصبح نجماً كبيراً |
Kenneth will nicht dass ich das mache weil er denkt Ich werde lesbisch davon So wie damals als ich Gitarrenunterricht hatte. | Open Subtitles | كينث لا يحب ان التحق بها لأنه يعتقد انى سأصبح شاذة كما حدث عندما اخذت دروس الجيتار الشعبى |
Weil du so ein mieser Ehemann bist, denkt sie, Ich werde auch so ein mieser Ehemann. | Open Subtitles | لأنك زوج سيئ وهي تظن ان سأصبح زوج سيئ مثلك |
Die Formel verwandelt mich, und ich fürchte mich... ich fürchte mich vor dem, was Ich werde. | Open Subtitles | . . المعادلة تغيرني، و أخشى أخشى ما سأصبح عليه |
Die Formel verwandelt mich, und ich fürchte... ich fürchte mich vor dem, was Ich werde. | Open Subtitles | . . المعادلة تغيرني، و أخشى أخشى ما سأصبح عليه |
Du darfst nicht. Ich werde Miss November, nicht dieses blonde Miststück. | Open Subtitles | انا سأصبح ملكة جمال نوفمبر وليست تلك الشقراء العاهرة |
Ich werde normal, werde aufpassen und vorne sitzen. | Open Subtitles | سأصبح طبيعية سأولي اهتمام بالدرس وأجلس في مقدمة الصفوف الدراسية |
Ohne dich und die Kinder bin ich doch der letzte Dreck. | Open Subtitles | أنا سأصبح متشرداً بدونك وبدون الاولاد ، لا ترحلي |
In ein paar Jahren bin ich alt, sorgst du dann für mich? | Open Subtitles | سأصبح عجوزة بعد سنوات قليلة هل ستعتني بي؟ |
Treten Sie mir wie ein Mann gegenüber, mit offenen Augen, erhobenem Kopf, ausgestreckter Hand, dann bin ich Ihnen mehr als ein Freund, mehr als eine Schulter. | Open Subtitles | لكن تعال إلي كرجل تعال بعيون مفتوحة ورأس مركز ويدان غير مشغولتان ثم سأصبح أكثر من صديق أكثر من سند |
Wenn ich also der Kaiser vom Internet wäre, wäre ich wohl immer noch sterblich, hm? | TED | لذلك لو كنت امبرطور الانترنت، اظنني سأصبح فانيا، هاه؟ |
Wär ich aus 'ner normalen Familie und hätte 'ne gute Erziehung gehabt, dann wär aus mir 'n ausgeglichener Mensch geworden. | Open Subtitles | لو حظيت بعائلة طبيعية وتربية طيّبة كنت حينها سأصبح إنساناً مستقيماً |
Ich bin ziemlich sicher, ich wäre Alkoholiker, wenn ich Ihren Job hätte. | Open Subtitles | متأكدة تماما أنني سأصبح مدمنة على الكحول لو كانت لدي وظيفتك. |
Aber wenn ich von Bord gehe und ein paar Jahre an Land wohne, dann werde ich normal. | Open Subtitles | ولكن لو عشت على الارض لعدة سنوات.. سأصبح عادياً |
Ich kann mir keine beruflichen Fehlschläge erlauben. Ich hoffe, General zu werden. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل حدوث أي أخطاء في سجلي سأصبح جنرال يوما ما |
Und ich schwöre, wenn Sie mir Tristan nicht zurückgeben, werde ich zu Ihrem persönlichen Poltergeist! | Open Subtitles | ... وأقسم لك اذا لم تعيدي تريستان الى حالته فأنني سأصبح شبحك المزعج |