Sie haben eine Menge Schmutz da drinnen. Ich muss es reinigen. | Open Subtitles | لديك الكثير من الحطام في الداخل، سأضطرّ إلى تنظيف ذلك. |
Bestätige, dass sie vortäuscht oder Ich muss sie hier rausschmeißen. | Open Subtitles | أثبت زيف ادّعائها أو سأضطرّ إلى طردها من هنا |
Ich muss heute lange arbeiten. | Open Subtitles | سأضطرّ للعلمل حتّى وقت متأخر هذهِ اللّيلة. |
Wenn Sie sich weigern, muss ich Sie erschießen. | Open Subtitles | سأضطرّ إلى إطلاق النار عليكَ إن رفضتَ الذهاب |
Eine öffentliche Gefahr. Wenn Sie nicht sagen, was Sie wissen, muss ich Sie wegen Justizbehinderung verhaften. | Open Subtitles | و ما لم تخبرني ما تعرفه، سأضطرّ لاعتقالك لإعاقة العدالة. |
Gott sei Dank hat er PFO gesagt, sonst hätte ich anfangen müssen zu tanzen. | Open Subtitles | شكراً للرب أنّه اختار الثقبة السالكة وإلا كنتُ سأضطرّ للرقص |
Okay, die schlechte Nachricht zuerst. Ich muss deine Hochzeit verpassen. | Open Subtitles | حسنٌ، الخبر السيء أوّلًا، سأضطرّ للغياب عن زفافك. |
Ich wurde dazu verdammt, heute Nachtdienst mit euch zu machen, das heißt, Ich muss das Basketballspiel aufnehmen. | Open Subtitles | سأضطرّ للعمل بدورية اللية معكم أيها الحمقى، مما يعني أنّي سأضطر لتسجيل مباراة (لايكر) و(هيت)، |
Ich muss dich in die Warteschleife legen. | Open Subtitles | سأضطرّ لجعلك تنتظر |
Ich muss das tun, während ihr zwei mir auf die Pelle rückt? | Open Subtitles | -هل سأضطرّ لفعل هذا وأنتما تترصّداني؟ |
Ich muss noch mal wiederkommen und nachschauen, was er über mich hat. | Open Subtitles | سأضطرّ إلى العودة لأرى ما يملكه عنّي" |
Ich muss sie auf die Fahndungsliste setzen. | Open Subtitles | سأضطرّ للقيام بعملي. |
Ich muss die Hose zerschneiden. Ist das okay? | Open Subtitles | سأضطرّ لقصّ بنطالك، أتسمح؟ |
Ich muss... | Open Subtitles | سأضطرّ لـِ سأضطرّ لـِ ... |
Ich muss Sie entlassen. | Open Subtitles | سأضطرّ لتسريحك |
Auf so was muss ich mich freuen, wenn ich wieder leben werde, Kartoffelschalen, soviel man essen kann? | Open Subtitles | أهذا ما سأضطرّ للتطلّع إليه لمّا أعود للحياة، تناول من قشور البطاطس؟ |
Dann muss ich mir ein anderes nehmen, oder? | Open Subtitles | سأضطرّ للاستيلاء على سفينة أخرى إذاً، أليس كذلك؟ |
Jetzt muss ich zum Essen. | Open Subtitles | جيّد، سأضطرّ الآن لتناول الغداء. |
Gott sei Dank hat er PFO gesagt, sonst hätte ich anfangen müssen zu tanzen. | Open Subtitles | شكراً للرب أنّه اختار الثقبة السالكة وإلا كنتُ سأضطرّ للرقص ألديكَ وقتٌ للعب البولنغ؟ |
Ich werde ihn von ihm öffnen lassen und wenn es eine Falle ist, dann schätze ich, werde ich wohl alleine nach Hause fahren müssen. | Open Subtitles | سأجعله يفتحها وإن كانت مفخّخة فأظنّ أنّي سأضطرّ للقيادة بنفسي |
Wir müssen das verschieben. Ein Mord in einer kolumbianischen Kneipe. | Open Subtitles | سأضطرّ إلى تأجيل هذا الحديث فهنالك جريمة قتل في مرتع كولومبيّ |