ويكيبيديا

    "سأطلب منك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich möchte Sie bitten
        
    • ich bitte Sie
        
    • werde ich dich
        
    • Ich muss dich um
        
    • bitten zu
        
    • ich muss Sie
        
    • ich dich bitten
        
    Sir, Ich möchte Sie bitten, unser Ermittlungsverfahren nicht zu behindern. Open Subtitles سأطلب منك يا سيدي أن ترحل خلال فترة التحقيق، مفهوم؟ شكراً
    Ich betrachte dieses Gelände als heiligen Boden und Ich möchte Sie bitten, es mit dem gebührenden Anstand zu behandeln. Open Subtitles اعتبر هذه المقابر مكانا مقدسا و سأطلب منك ان تراقبهم بالاحترام المطلوب
    ich bitte Sie, nehmen Sie die Visa und bringen Sie sie von hier weg. Open Subtitles سأطلب منك خدمة. استخدم الخطابات لترحل بها بعيداً عن هنا.
    Sir, ich bitte Sie als Kollege, Ihre Waffe herunterzunehmen. Open Subtitles يا سيدي، سأطلب منك كضابط زميل يتبع القانون، خفض سلاحك
    Wenn etwas, dass ich dir sage, eine Erinnerung hervorruft oder sonstige, sachdienliche Informationen, werde ich dich bitten, darüber zu sprechen. Open Subtitles ، إذا قام أي شيء مما أخبرتك به بإثارة أية ذكريات أي معلومات ذات صلة على الإطلاق، سأطلب منك البوح بها
    Ich muss dich um etwas bitten, was dir nicht leicht fallen wird. Open Subtitles سأطلب منك إعطائي شيء أنت ليس لك سبب للإعطاء.
    Ich weiß es wirklich zu schätzen, dass Sie den ganzen Weg zum Palace gekommen sind, um dieses Interview zu führen, aber ich muss Sie jetzt bitten zu gehen, weil ich auf eine Hochzeit muss: meine eigene. Open Subtitles اسمع، اقدر حضورك كل هذا لمقابلتي لكني سأطلب منك المغادرة لأن لدي زفاف أحضر له
    Um ehrlich zu sein, wenn ich die Miete zahlen könnte, würde ich dich bitten auszuziehen. Open Subtitles بصراحة، إذا لم أتحمل الإيجار سأطلب منك المغادرة
    Ich möchte Sie bitten... sich umzudrehen und sich diesen Chinesen anzusehen. Open Subtitles سأطلب منك أن تلتفت و تنظر للصيني
    Ich möchte Sie bitten, dazu eine Aussage zu unterzeichnen. Open Subtitles سأطلب منك أن تكتب شهادة عن الحادثة
    Ich möchte Sie bitten, die Zufahrt freizumachen. Open Subtitles سأطلب منك أن تفسح للطريق
    - Sir, ich bitte Sie ein letztes Mal, treten Sie von der Waffe weg. Open Subtitles -لقد تم تلقيبي . -سيدي، سأطلب منك مرّه آخرى، أبتعد عن السلاح.
    ich bitte Sie und Ihren Freund, Ihre Waffen abzugeben. Open Subtitles سأطلب منك ومن صديقك تسليم الأسلحة
    Ich bitte Sie‚ davon fernzubleiben, Major. Open Subtitles سأطلب منك الإبتعاد عن هذة
    - Nun, um es wieder gutzumachen, werde ich dich um einen kleinen Gefallen bitten. Open Subtitles - حسنا - لإصلاح الموقف سأطلب منك معروف صغير
    Derek, weil ich dich mag, werde ich dich bitten, das nicht zu tun. Open Subtitles ديريك ) ، لانى احبك ) سأطلب منك ألا تفعل هذا ارجوك
    Ich muss dich um einen Job bitten. Open Subtitles سأطلب منك شيئاً إنني بحاجة لعمل
    Also hör zu, Ich muss dich um einen großen Gefallen bitten. Open Subtitles لذا أنصت , سأطلب منك معروفاً كبيراً
    ich muss Sie jetzt bitten zu gehen. Polizeiangelegenheiten. Open Subtitles سأطلب منك الرحيل الآن، شؤون الشرطة
    ich muss Sie bitten, mit einem der Beamten draußen zu warten. Open Subtitles سأطلب منك الإنتظار خارجا برفقة أحد الضباط
    Wenn wir andere Menschen wären, würde ich dich bitten, unseren Schwur zu erneuern. Open Subtitles إذا كنّا أشخاص مختلفين كنتُ سأطلب منك أن نُجدد عهدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد