Ich werde auf jeden Fall dafür sorgen, dass du heute Abend Spaß hast... | Open Subtitles | سأعمل على ان تمرحى الليلة حتى لو كان هذا اخر شىء افعله |
Wenn Sie nicht ihm bis auf einmal, Ich werde dafür sorgen, dass jedes Haus und jede Scheckheft in diesem Land geschlossen ist zu ihm. | Open Subtitles | إن لم تكفّي عن مقابلته على الفور، سأعمل على أن يُسدّ كلّ منزل و كلّ مصدر رزق في هذه البلد في وجهه |
Ich arbeite so schnell wie möglich. Sie können sie bald beerdigen. | Open Subtitles | سأعمل بأسرع ما يُمكنني ويُمكنكم دفنها في غضون أيام قليلة |
Ich arbeite für dich! Alles! Nimm mich mit! | Open Subtitles | سأعمل من أجلك، سأفعل كل شيء فقط خذني معك |
Wenn ich könnte, würde ich ewig an diesem Fall arbeiten, aber die Zeit ist um. | Open Subtitles | كنت سأعمل في هذه القضية إلى الأبد إن كان بإمكاني ذلك ولكن وقتنا محدود |
Ich sagte, Ich mache mit, aber nur, wenn Sie sich an die Abmachung halten. | Open Subtitles | قلت اننى سأعمل معك, وسأفعل, ولكن لو حافظت على مايخصك من الأنفاق |
Von jetzt an arbeite ich nur noch in der Stadt oder in den Bergen! | Open Subtitles | سأعمل فى المدينة , فى الجيال و لكن منذ الآن , إنتهى عمل الغابات |
Ich werde versuchen es zu verhindern, aber ich kann nichts versprechen. | Open Subtitles | سأعمل جاهداً لتلافي هذا لكن لا أستطيع الوعد بأي شيء. |
Ich werde Sie nur einem Mann anvertrauen, der ihr sagen kann: | Open Subtitles | سأعمل كل ما في وسعيّ : لأعهد بها إلى رجل يقدر أن يقول |
Ich werde mit ihm arbeiten, bei seinen Experimenten helfen. | Open Subtitles | لست صديقا له. أنا سأعمل معه سأساعده في بعض أبحاثه. |
Ich werde jetzt noch 50 Mal härter arbeiten und 50 Mal berühmter werden als Sie. | Open Subtitles | سأعمل أقوى بخمسين مرة و سأكون أشهر منك بخمسين مرّة |
Ja, Ich werde wieder im Pentagon arbeiten. | Open Subtitles | اجل، سأعمل في وزارة الدفاع الأمريكية ثانية. |
Ich werde Dinge "sofort" und nicht erst "etwas später" erledigen. | Open Subtitles | أنا سأعمل ألاشياء مباشرة بدلا من قول بعد فترة قليلة |
- Ich arbeite heute Morgen in der Schule. - Und später? | Open Subtitles | وانا سأعمل بالمدرسة هذا الصباح وماذا عن فيما بعد؟ |
Sagen wir, Ich arbeite für die NSA, und ich bekomme einen Code, den niemand sonst knacken kann. | Open Subtitles | تقول إنى سأعمل لدى وكالة الأمن القومى و شخص ما يضع شفرة على مكتبى شىء لا يستطيع أحد آخر كسر شفرتة |
Ich arbeite ausschließlich für Sie und mache einen guten Job. | Open Subtitles | فأنا سأعمل لحسابك فقط وأنت تعمل أننى أُحسن عملى |
Ich wusste, dass ich mich darauf einließ, mit Hinterwäldlern zu arbeiten. | Open Subtitles | لقد عرفت أنني كنت سأعمل مع .. مجموعة من المتخلّفون |
Wenn alle anderen hier heute arbeiten, dann tue ich das auch. | Open Subtitles | إن كان الجميع يعمل اليوم إذن ، حتى أنا سأعمل |
Der Wimpernbesitzer ist der Mörder. Ich mache einen Cross-Check ... | Open Subtitles | كل مايجب علينا أن نجد الرجل ذو الرمش الناقص فنجد القاتل سأعمل تحرياتي .. |
Von jetzt an arbeite ich nur noch in der Stadt oder in den Bergen! | Open Subtitles | سأعمل فى المدينة , فى الجيال و لكن منذ الآن , إنتهى عمل الغابات |
Und zwar sofort. - 'Ne Menge Leute hier. - Ich mach's im großen Stil. | Open Subtitles | سأعمل على ذلك فوراً فلدينا مرضى كثر جداً |
Erst mal arbeite ich als Assistenzärztin hier bei uns in der Chirurgie, dann mache ich meinen Facharzt als Thorax-Kardio wie mein Dad. | Open Subtitles | سأعمل بعثة دراسية في الصدر ثم سأذهب لأصبح جراحة صدور مثلَ والدي |
Ich möchte Ihnen gerne Wahlversprechungen machen, wenn ich nicht schon zu sehr damit beschäftigt wäre, sie einzulösen. | Open Subtitles | والآن أقدم لكم وعودى إذا لم أكن مشغولاً ، سأعمل على الوفاء بها |
- Ich stelle mir das Leben vor, wie ich will. | Open Subtitles | تعرف ماذا سأعمل ؟ أعتقد أنا سأتخيل الحياة التى أريد أن تكون عليها |
Von nun an werde ich persönlich dafür sorgen, dass du jemand bekommst, der auf dich schaut, dass du ein cooles Vorbild bekommst. | Open Subtitles | لذلك من الآن وصاعدا، أنا سأعمل شخصيا على رؤية أنك حصلت على شخص يهتم بك أنك حصلت على قدوة رائع |