Das werde ich, aber bis dahin verraten Sie mir doch, was mit den Soldaten... geschehen ist, die mit dem Stoff geimpft wurden? | Open Subtitles | سأفعل ذلك ،و الآن ،ماذا حدث للجنود الّذين أخذوا اللقاح الذى صنعته؟ |
Wenn er mich wegen irgendetwas anruft, richte ich ihm aus, dass er sich ausliefern soll. - Das werde ich tun. | Open Subtitles | إن اتّصل بي سأبلغه أن يسلّم نفسه تعرف أنني سأفعل ذلك |
Und wieso zum Teufel sollte ich das tun? ! | Open Subtitles | لماذا سأفعل ذلك بحق الجحيم؟ |
Vergiss es. Das ist zu riskant für dich. ich werde es tun. | Open Subtitles | سحقًا، في ذلك أشدّ الخطر عليكَ أنا سأفعل ذلك |
Ich mache das und dann tötest du uns einfach beide. | Open Subtitles | سأفعل ذلك ، و أنت فقط سوف تقتلنا نحن الإثنان |
Das mache ich im Ring, aber das hier ist nicht der Ring, und Sie wissen sehr gut, dass Sie mich jederzeit aufhalten können. Wenn ich einen Vergleich eingehe. | Open Subtitles | سأفعل ذلك في الحلبة ، ولكن هذه ليست الحلبة وأنت تعلم أنّه بمقدورك إيقافي متى أردت |
Oh, okay, dann mach... Ich mach das so. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, إذاً سأفعل حسناً، سأفعل ذلك |
Es gibt nichts zu bereden. Ich mache es. | Open Subtitles | ليس هنـاك فـائدة من هذا الكلام سأفعل ذلك |
Ich reparier den Grill hinten im Garten. Das Mach ich gern. | Open Subtitles | سأصلح المشواة في الباحة الخلفية إن أردت سأفعل ذلك |
Rufen Sie mich manchmal an, um mich zu erinnern, wieso ich ging. Das werde ich tun. | Open Subtitles | اعمل لي احسانا وكلمني احيانا لتذكيري لماذا غادرت ـ سأفعل ذلك |
Das werde ich aber, solange du nicht das tust, was ich Dir sage. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك, إلا اذا فعلت كما أقول تماماً |
Aber Das werde ich, wenn du nicht das tust, was ich Dir sage. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك لو لم تفعل ما أقوله بالضبط |
Ich will keinen von euch verletzen, aber Das werde ich, wenn ihr nicht das tut, was ich sage. | Open Subtitles | لا أريد إيذاء أى شخص منكم لكن سأفعل ذلك اذا لم تفعلوا ما أقوله بالضبط |
Ich möchte euch nicht verletzen, aber Das werde ich, wenn ihr nicht das tut, was ich euch sage. | Open Subtitles | انظرى, لا أريد إيذاءه أو إيذاءكِ لكن سأفعل ذلك اذا لم تفعلى ما أقوله تماماً |
Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | ولماذا سأفعل ذلك ؟ |
Und warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | و لمَ سأفعل ذلك ؟ |
Warum sollte ich das tun, Jim? | Open Subtitles | -ولماذا سأفعل ذلك (جيم)؟ -اتتساءل لماذا ستفعل ذلك؟ |
Ja, ich hatte noch keine Gelegenheit, die Formalitäten zu erledigen, aber ich werde es tun. | Open Subtitles | أجل أنا لم أحظى بالفرصه حتى أحدث أوراقي ولكني سأفعل ذلك |
Überhaupt nicht, aber ich werde es tun, weil ich meinem Sohn zeigen muss, was richtig ist. | Open Subtitles | - كلا البته - لكننى سأفعل ذلك لأرى إبنى ماذا يكون الصواب |
Ich mache das mit dem Beamten, der für die Festnahme bestimmt und instruiert wurde. | Open Subtitles | سأفعل ذلك مع الشرطي الذي رُشح للقيام بالإعتقال |
Ich mache das jetzt, um Ihnen zu zeigen, wie unglaublich einfach das ist. | Open Subtitles | لذلك سأفعل ذلك الآن لأريكم الآن كم أن ذلك سهل للغاية |
'Das stimmte so nicht; das war nicht das, was du gesagt hattest' " Natasha: "Später, Das mache ich später." | TED | "لم يكن هذا ما حدث، لم يكن هذا ما قلته." نتاشا: لاحقا، سأفعل ذلك لاحقا. |
Dixon, nein, Ich mach das. | Open Subtitles | لا,ديكسون,أنا سأفعل ذلك بنفسى. |
Ich mache es einfach selbst, okay? | Open Subtitles | هل يمكننى فقط .. ؟ سأفعل ذلك وحدي، حسناً؟ |
Aber das Mach ich allein, ich muss zurück. | Open Subtitles | شكراً لك, لكنني سأفعل ذلك بنفسي عليّ أن أعود |
ich verspreche es." Schließlich sagte sie: "Als letztes musst du mir versprechen, dass du niemals Alkohol trinken wirst." | TED | سأفعل ذلك." وأخيراً قالت : " والشيء الثالث الذي أريدك أن تعدني به هو أن لا تشرب الكحول أبداً." |
Und ich werde dies tun indem ich versuche, präzise vorauszusagen, in welchem Jahr das durchschnittliche Pro-Kopf-Einkommen in Indien, in China, dasjenige des Westens erreichen wird. | TED | و سأفعل ذلك بأن أحاول التوقع بدقة في أي عام متوسط دخل الفرد في الهند، و في الصين سيصل متوسط دخل الفرد في الغرب. |