Aber wenn ich weiter bei der Wahrheit bleibe, gegen Ihren Willen dann kann ich mich auf einiges gefasst machen. | Open Subtitles | وإذا أصريت على قول الحقيقة عندها سأقع فى ورطة هل هذا صحيح ؟ |
Du sagst all diese Dinge. Du sagst mir, dass ich mich in dich verliebe. Woher weiß ich, dass es passiert? | Open Subtitles | تقول كل هذه الأمور، وأني سأقع بحبك كيف اعلم أنها تحدث؟ |
Ja, nun, nein. ich... ich wusste, dass ich mich in dich verlieben würde. | Open Subtitles | أجل، حسنا، كلا .. علمت أنني سأقع في حبّكِ. |
Meinst du, darauf falle ich noch mal rein? | Open Subtitles | وانا سأقع في هذه الحيلة مرة أخري بسبب مفاجأة في فص دماغي؟ |
Ich weib, ich falle wieder Aber am Schluss gewinne ich | Open Subtitles | أنا أعلم أني سأقع مجدداً لكنني سأفوز في الاخير |
Mein Dad ist sicher noch bewusstlos, aber wenn er mich sieht, krieg ich Ärger. | Open Subtitles | أضن أن أبي ،ما زال غاضبًا ،لكن إذا لمحني .سأقع في ورطة |
Ich verliebe mich nicht in jede. | Open Subtitles | -تعتقد بأني سأقع لأي سيدة؟ -لم أعرف انكَ ستفشل |
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich mich dabei auf die Schienen legen würde. | Open Subtitles | لكني لم أعتقد أبداً أني سأقع في الطريق أنا أيضاً |
Also nur weil ich die Frau bin, bedeutet das automatisch, dass ich mich in dich verliebe? | Open Subtitles | لذا،لمجرد أنني إمرأه فهذا يعني أنني سأقع في غرامك بشكل تلقائي؟ |
Eines Tages werde ich mich verlieben, und dann werde ich bereit sein. | Open Subtitles | يوماً ما سأقع في الحب، وحين يحدث ذلك، سأكون جاهزة. |
Und ich weiß, wenn ich es einfach zulassen würde das ich mich komplett in dich verlieben... | Open Subtitles | اعرف ان تركت نفسي سأقع تماما في حبك |
Sie bestätigte seine Eifersucht und seine Hirngespinste, dass ich mich als "Klavierlehrerin" unzählige Male verlieben würde. | Open Subtitles | وأكد غيرته الجنونية وتخيلاته ...حول المرات العديدة من أنني سأقع في حب حقيقي أثناء كوني معلمة بيانو |
Jetzt gehen Sie, denn wenn ich einen Moment länger in Ihre wunderschönen grünen Augen sehe, verliebe ich mich. | Open Subtitles | فحتمًا سأقع في حبّكِ فات الآوان - هل نجح - هذا الغزل من قبل معك؟ |
Ich habe mich gefragt, ob ich mich in dich verliebe, wenn ich dich lange genug anstarre. | Open Subtitles | \u200fكنت أتساءل \u200fإن أطلت النظر إليك، فهل سأقع في حبك؟ |
Ich fragte mich, ob ich mich verliebe, wenn ich dich lange genug anstarre? | Open Subtitles | \u200fكنت أتساءل لو أنني أطلت النظر إليك \u200fفهل سأقع في حبك؟ |
Ich falle auf Ihre Tricks nicht herein. | Open Subtitles | من أن تظن أننى سأقع بهذه السهولة |
Ich falle auf Ihre Tricks nicht herein. | Open Subtitles | من أن تظن أننى سأقع بهذه السهولة |
Wenn ich aufstehe falle ich vielleicht wieder hin | Open Subtitles | اذا نهضت ربما سأقع أرضاً مجدداً |
Ich werde mich in Sie verlieben. weil ich das immer tue. | Open Subtitles | سأقع فى حبك سأقع فى حبك لإننى دائما , أفعل ذلك |
Bring sie schnell zurück, sonst krieg ich Ärger. | Open Subtitles | ،فضلاً أعيديهنّ بأسرع وقتٍ ممكن و إلا سأقع بمأزقٍ كبير |
- Ich verliebe mich in dich, und ich falle auf die Erde. | Open Subtitles | أنا سأقع في حبك و سأقع على الأرض |