Nun, ich schätze, wenn ich wählen müsste, dann würde ich vielleicht sagen, | Open Subtitles | أعتقد ، إذا وجب عليّ أن أقول فربما سأقول أنني المستقرة |
ich würde sagen, ich erwarte, dass du am Ende des Zyklus wieder fruchtbar bist,... obwohl es nach meiner Erfahrung nach eher einen Monat dauert. | Open Subtitles | سأقول أنني أتوقع أن تكوني ، خصبة مرةً أخرى في نهاية الدورة رغم أنه من خبرتي على الأرجح أن تكون المدة شهراً |
ich wollte dir ein Taxi rufen. ich kenne dich ja nicht. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني سأطلب لك سيارة أجرة لأنني لا أعرفك |
ich saß auf dem Turm eines Klosters, und sah euch in der Ferne lagern. | Open Subtitles | سأقول أنني كنت أغفو في الطابق الثاني ورأيت حشودكم تدخل |
ich hätte das Weiße Haus sehen wollen. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني أتمنى أن أرى البيت الأبيض |
Wir werden sagen, dass ich bei einer Übung ausgerutscht bin. | Open Subtitles | سأقول أنني ضربتكَ، وبعد ذلك أنا سقطت وإرتطمتُ في صخرة |
ich sage: "ich muss sie heimbringen." Und dann gehen wir. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأقول أنني يجب أن أوصلك الى البيت وبعد ذلك سنذهب |
ich sag, ich kauf ihn, damit er mich Probe fahren lässt. | Open Subtitles | سأقول أنني أريد شرائها فسيدعني أجرب قيادتها |
Und mit dem Risiko, dass du mich nicht respektierst, muss ich sagen, ich bin fertig. | Open Subtitles | و بمجازفة أنكي لن تحترميني سأقول أنني قد إكتفيت |
Nun, wenn ich raten müsste, würde ich sagen, ich bin hier,... weil du mich heute Abend gesehen hast und du immer noch an mir hängst. | Open Subtitles | مالذي تفعلينه هنا ؟ أن اضطررت للتخمين , سأقول أنني هنا لأنك رأيت سابقاً هذه الأمسية |
Bedenkt man das man mich gerufen hat als Ihr System geknackt wurde, würde ich sagen, ich bin der Kerl der Ihre Arbeit übernommen hat. | Open Subtitles | من أنتَ؟ واضعاً بعين الإعتبار أنّهم اتصلوا بيّ، عندما تعرض نظامك للخطر سأقول أنني الرجل الذي أخذ وظيفتكَ للتوّ |
Er kam zum Haus, griff mich an und statt zu sagen, du hättest ihn erschlagen, sage ich, ich war es. | Open Subtitles | لقد أتى و بدأ يهاجمني و عوضا عن أن أقول انك قتلته بشمعدان سأقول أنني فعلت |
Was ich sagen wollte, ich wünschte, wir hätten uns unter anderen Umständen getroffen. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني أتمنى لو أننا التقينا تحت وطأة ظروف مختلفة |
Auch wenn ich sie Ihnen aufschreibe, würden diese Leute nicht mit Ihnen reden. | Open Subtitles | سأقول أنني أكتب رواية أدبية ولكن هؤلاء الأشخاص لن يتحدثوا إليك |
ich wollte sagen, ich bin an den meisten Abenden beim Robber. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني سأعمل على قضية اللص معظم الليالي |
ich bin eher neugierig. | Open Subtitles | أظنني سأقول أنني أشعر بالفضول أذكرأوّلمرّةمشيتُفيها .. |
ich sage, ich studierte in Cambridge. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح ، كنت سأقول أنني ذهبت لمدرسة في كامبريدج |
Warum sollte ich etwas versprechen und es dann nicht halten? | Open Subtitles | لماذا سأقول أنني سأفعل شيئا و لا أفعله؟ |
ich kann sagen, daß ich krank bin. | Open Subtitles | سأقول أنني مريض |
Das nenne ich nicht frech. | Open Subtitles | سأقول أنني أي شيء إلا وقِح |