ويكيبيديا

    "سألتك إن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du
        
    Henry, ich habe dich gefragt, ob du und Mary Geschlechtsverkehr hattet. Open Subtitles هنرى , لقد سألتك إن كنت أقمت مع مارى مضاجعة جنسية 64 00: 28: 42,411
    Ich habe dich nicht gefragt, ob du japanisch sprichst, sondern ob du kantonesisch sprichst. Open Subtitles أنا لم أسئلك إن كنت تتكلمين اليابانية من عدمه لقد سألتك إن كنت تفهمين الكانتونيز أم لا ؟
    Weise Entscheidung, dass du Nein gesagt hast. Open Subtitles أتتذكرين عندما سألتك إن أمكنني شراء كلب؟
    Hat sie dich gefragt, ob du spezielle Vorstellungen vom Tod hast? Open Subtitles هل سألتك إن كانت لديك أية أفكار محددة عن الموت ؟
    Ja, aber vorher hast du gesagt, "nicht so richtig", TJ. Open Subtitles قبل ذلك لقد سألتك إن كنت فعلتها و لقد قلت ليس فعلياً
    Nein, du musst sie dir nicht leisten. du musst mir nur sagen, ob du sie willst? Open Subtitles سألتك إن تريدينها، ليس إن تقدري تحمل كلفتها
    du denkst, dass ich einen Witz gemacht habe, als ich gefragt habe, ob du bereit bist es den Pflegern zu zeigen? Open Subtitles أتظنني كنت أمزح عندما سألتك إن كنت مستعدًا لتحميلها للممرضين؟
    Ich will wissen, ob du noch tiefer sinken kannst oder ob du ganz unten angekommen bist. Open Subtitles سألتك إن كان ما زال هناك مجال للوقوع أم أنك وصلت إلى الحضيض
    Lorraine hat gefragt, ob du was von deiner Freundin gehört hast. Open Subtitles (لورين) سألتك إن كنتِ سمعتِ من صديقتك اللطيفة تلك -من؟
    Hat sie dich gefragt, ähm-- ob du viel über den Tod nachdenkst? Open Subtitles هل سألتك إن كنتي تفكرين بالموت كثيراً ؟
    Ich habe gefragt, ob du Englisch sprichst? Open Subtitles سألتك إن كنت تتحدّث الانكليزية
    Glaubst du mir? Open Subtitles لقد سألتك إن صدقتني إذاً هل نحن بخير ؟
    Hast du nicht gehört? Open Subtitles سألتك إن كانت حدوات الخيل جاهزة.
    Ich fragte, hast du Freunde? Open Subtitles سألتك إن كان لديك أى أصدقاء؟
    Wurdest du schon mal verhaftet? Nein. Open Subtitles سألتك إن تم إعتقالك من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد