Er fragte nach Eurer Fahne und dem weißen Elefanten. | Open Subtitles | بالأمس سألني عن علم مملكتك |
Er fragte nach meinem Namen. Ich habe nicht geantwortet. | Open Subtitles | لقد سألني عن اسمي ولم أجاوب |
Er fragte nach der Lage. | Open Subtitles | لقد سألني عن موقعها |
Er hat mich gefragt, ob die höheren Zinsen meinem Geschäft schaden. | Open Subtitles | لقد سألني عن أمر و لم يذكره لى سوى بنهاية جلستنا معاً لقد سألني عما إذا كانت زيادة الضرائب الحكومية الجديدة ستؤثر على أعمالي |
Liebes Tagebuch. Ein Streifenhörnchen hat mich heute nach meinem Namen gefragt. | Open Subtitles | "يوميّاتي العزيزة، ثمّة سنجابٌ سألني عن اسمي اليوم" |
Ein junger Forscher meines Teams fragte mich neulich Folgendes: | Open Subtitles | في اليوم السابق، باحثٌ شاب سألني عن شيءٍ ما. |
- Er fragte nach meiner Waffe. | Open Subtitles | -لقد سألني عن سلاحي. |
Er hat wieder wegen dem Geld gefragt. | Open Subtitles | سألني عن المال مرة أخرى، أمي |
Hat er mich das gerade gefragt? | Open Subtitles | هل سألني عن ذلك؟ |
Er hat mich gefragt, was ich von dir halte. | Open Subtitles | لقد سألني عن رأيي فيك |
Er hat mich gefragt, was ich von dir halte. | Open Subtitles | لقد سألني عن رأيي فيك |
Er hat mich nach den letzten Tagen seines Vaters gefragt. | Open Subtitles | سألني عن آخر أيام والده |
Er fragte mich wegen des Kindes und ob ich einen Jungen oder ein Mädchen wolle. | Open Subtitles | سألني عن الطفل وإذا ما كنت أريد ولدا أم بنتا |
Ein Typ mit einer Kapuze fragte mich nach dem Weg. | Open Subtitles | سائقها المرتدي قلنسوة سألني عن الإتجاهات |
Er fragte mich nach meinem Job und was bei den Autoren so los sei. | Open Subtitles | سألني عن وظيفتي و ما كان يحدث في غرفة الكتّاب |