ويكيبيديا

    "سأود" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich würde
        
    • würde ich
        
    • möchte ich
        
    • liebend gern
        
    • gerne
        
    Ich würde fragen, welche Beweise vorliegen. Ich würde den Prozess gewinnen wollen. Open Subtitles سوف أسأل بخصوص القضية المرفوعة ضدك لأنني سأود الكسب في قضيتي
    Ich würde Sie gerne mit einem Cello auf dem Schlachtfeld sehen. Open Subtitles سأود أن أراك تحاولين جلب آلة التشيلو إلى ساحة الحرب
    Ich würde sie ja gehen lassen, aber die Dame? Sie hat andere Vorstellungen. Open Subtitles كما تعلم، لكن سأود ذلك لكن لزوجتي أرائها الخاصة
    Und wenn es etwas gibt, was du willst, würde ich es dir gerne geben. Open Subtitles وإن كان هناك شيء ما تريدينه، سأود ان اعطيه اليك
    Hätte ich Träume wie du, würde ich von Busenbäumen statt Penisbäumen träumen. Open Subtitles لو أحلم بأحلام مثلك، سأود أن أحلم بأشجار أثداء، بدلا من أشجار أزبار.
    Es ist schwierig. Wenn ich einen mag, möchte ich ihn auch mit zu mir nehmen. Open Subtitles أمر صعب جداً ، إن اُعجبت بشخص سأود أن أدعوه للمنزل
    Ja, es gibt gerade einige Dinge in diesem Haus, die ich liebend gern loswerden würde. Open Subtitles نعم , هٌناك بضعة أشياء في هذا المنزل الآن , سأود التخلٌص منها وحسب
    Ich würde gern bleiben und reden, aber ich habe ein "Satelliten Interview". Open Subtitles سأود أن أظل وأدردش معكم , ولكن لدي مقابله عبر الأقمار الصناعيّه
    Und zu deinem Freund, Ich würde ihn gerne kennenlernen. Wie wäre es mit morgen? Open Subtitles وبخصـوص صديقـك, سأود مقـابلتـه مـا رأيـك بيـوم غـد؟
    und wir werden uns besser kennenlernen. Nein, Ich würde zwar gerne... Open Subtitles بمعـرفـة بعضنـا البعـض بطريقـة أفضـل لا, سأود هـذا لكـن
    Ich würde dich gleich hier auf dem Tisch nehmen, bis du zweimal um Gnade flehst. Open Subtitles سأود أن حظى بك هنا تماماً على هذه الطاولة حتى تتسول الرحمة لمرتين
    Ich würde in den üblichen anrüchigen Kaschemmen nachsehen. Open Subtitles سأود أن أراجع كل الأماكن سيئة السمعة المتردد عليها الأعتيادية
    Ich würde gerne zusehen, wie sie dich Scheibe für Scheibe tranchieren... aber ich habe noch zu tun. Open Subtitles سأود أن أجلس وأراك تُقطع ,شريحة بعد شريحة لكن لديَ خطط أخرى
    Wenn du gewillt wärst, keinem außer mir einen zu blasen, dann würde ich uns beiden eine echte Chance geben. Open Subtitles إذا كنت تنوين ان لا تمصّي لأحد غيري إذا سأود ان اعطي علاقتنا فرصة حقيقية
    Müsste ich wetten, würde ich sagen, ehemaliges Jugoslawien, die Gegend. Open Subtitles إذا أنا أرهان , سأود القوم أنهم من يوغسلافيا تلك المنطقة
    Weil ich denke, wenn ich Ihren Job hätte, würde ich mich wahrscheinlich selber töten. Open Subtitles لأنني أعتقد إن كان لدي عملك، فإنني على الارجح سأود قتل نفسي
    Nur, wenn ich dabei helfe, ihn großzuziehen, würde ich ihm gern etwas geben. Open Subtitles إنه فقط إذا كنت سوف أقوم بتربيته سأود أن أعطيه شيء ما بالمُقابل
    Aber vorher möchte ich Ihnen die edlen Männer vorstellen, die ihr Leben riskierten, und ihre Leber, um diesen Film zu ermöglichen. Open Subtitles لكن قبل أن أبدأ في التقديم سأود أن أعرفكم على خيرة الرجال الذين خاطروا بحياتهم
    Wenn ich heirate, möchte ich gezähmt werden, und das brächten Sie nie fertig. Open Subtitles إذا قررت يوماً الزواج سأود الزواج من شخص يروّضني ولن تكون قادراً أبداً على فعل ذلك
    Oh, mein Gott, liebend gern. Open Subtitles يا إلهي سأود هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد