Wenn du noch mal deine Hand erhebst, sage ich deinem Engländer, du bist frigide! | Open Subtitles | لقد كبرت علي ضربي هكذا. إضربيني ثانية و أنا سأُخبر صديقك أنكِ بارده. |
Schön. Dann sage ich Dad, dass du das Buch hast. | Open Subtitles | حسناً، وأنا سأُخبر أبي إنكِ قد أخذت الكتاب. |
Ja, aber wenn ich mehr brauche, sage ich dem Hausmeister Bescheid. | Open Subtitles | . نعم , نعم أعني , لو أني أردتُ المزيد , فقط سأُخبر المدير المالك بذلك |
Sie werden mir alles sagen, was ich wissen muss, oder wenn der Satellit online geht, erzähle ich jeder großen Nachrichtenagentur auf der Welt, was hier in dieser Basis vor sich geht. | Open Subtitles | ستخبرني بكل ما أحتاج معرفته... و إلّا حينما نرتبط بالقمر الصناعي... سأُخبر كل مؤسسة إعلامية كبرى على الأرض... |
Glaubst du, ich würde es ihr sagen? | Open Subtitles | أوتظُني أنّي سأُخبر أُمي بهذا ؟ |
Ich werde Henderson sagen, dass er bei dir richtig lag und falsch über mich dachte. | Open Subtitles | (حسناً , سأُخبر (هاندرسون انه كان مُحقاً بشأنك ومُخطئاً بشأني |
Ich sage es Fitz, wenn ich ihn sehe. Nein, nein, nein. | Open Subtitles | لكن لا أحد من قبل قد وافقَ تماماً سأُخبر فيتز عندما أراه لا لا |
Ich sage Gil glaube ich, dass wir nächstes Jahr nicht zurückkommen. | Open Subtitles | أظنُ بأني سأُخبر (جيل) بأننا لا نُريد العودة السنة القادمة |
Um einen Job zu bekommen, auf meine Füße zu kommen. Ich wollte es Leslie sagen. | Open Subtitles | لأحصل على عمل، لأقف على قدمي كنتُ سأُخبر (ليسلي) |
Was soll ich meinem Bruder sagen? | Open Subtitles | ما الذي سأُخبر بِه أخي ؟ |
Ich dachte, du würdest mir immer noch drohen. Ich wollte Melissa doch die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّكِ لا زلتِ تُهدّينني، أخبرتكِ بأنّي سأُخبر (ميليسا) بالحقيقه |