ويكيبيديا

    "سؤال واحد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • noch eine Frage
        
    • eine Frage an
        
    • eine Frage stellen
        
    • mir eine Frage
        
    • - Eine Frage
        
    • Eine Frage noch
        
    • Ihnen eine Frage
        
    • eine einzige Frage
        
    • nur eine Frage
        
    Ich hab noch eine Frage. Darf ich schlagen so viel ich will? Open Subtitles سؤال واحد فقط زيادة هل بإمكاني أن أضربهم بقدر ما أرغب؟
    Im Moment herrscht Gleichstand zwischen zwei Tischen, und es ist noch eine Frage übrig. Open Subtitles في هذه اللحظة، توجد فقط طاولتين في الزعامة، و يتبقى سؤال واحد فقط.
    Bevor wir das klären, wollten wir Ihnen noch eine Frage stellen. Open Subtitles قبل ان نتحدث عن ذلك نريد ان نطرح عليك سؤال واحد
    Aber ich sagte ihnen: "Ich habe nur eine Frage, an dem Punkt, wenn dann alle im Büro des Staatsanwalts gelandet sind, was ist dann mit ihnen passiert?" TED لكن قلت لهم، "لديّ سؤال واحد فقط، وهو، بحلول الوقت الذي يصل الجميع فيه لمكتب النيابة، ماذا حدث لهم؟"
    Verzeih, aber ich muss Mercedes eine Frage stellen. Open Subtitles نعم , ابى انا رجل عجوز بدون اخلاق ولكنى يجب ان اسال مسز هايجنز سؤال واحد
    Senorita, beantworten Sie mir eine Frage? Open Subtitles سنيوريتا ، هل لك أن تجيبى على سؤال واحد ؟
    - Vielen Dank. - Eine Frage. Open Subtitles شكرا سؤال واحد من فضلكم
    Obwohl, Eine Frage noch, bevor ich nie mehr mit Dir rede: Open Subtitles ولكن لدي سؤال واحد قبل أن لا أكلمك مجدداً
    Ich muss Ihnen eine Frage stellen, Monsieur Vizzini. Open Subtitles هناك سؤال واحد أريد أن أسألك عنه ,سيد فيزينى .
    Ich habe nur eine einzige Frage und ich bin mir ziehmlich sicher, dass ich die Antwort nicht hören möchte. Open Subtitles ارجوك لدي سؤال واحد فقط وأنا متأكد أني لا اريد ان اعرف الأجابة
    Er wird sich alles zusammenreimen, und wenn es so weit ist... dann ist es nur noch eine Frage, wie er dich tötet, bevor er geht. Open Subtitles , سيفعل هذا بالضبط . . و عندما يفعل ذلك سيكون هناك سؤال واحد إن كان سيقتلكِ قبل أن يرحل
    Nur noch eine Frage bitte. Open Subtitles أنا لم أنتهي بعد , سؤال واحد فقط , رجاءً
    Nein, nein, nein. Bitte, stell mir noch eine Frage! Open Subtitles مهلاً , لا , لا أرجوك , إسألنى سؤال واحد أخير
    - noch eine Frage. Open Subtitles لا مسدس سؤال واحد فقط لقد قلت هذا بالفعل
    noch eine Frage, dann fahr ich dich. Open Subtitles حسناً, سؤال واحد أخير وبعدها سأذهب بك لسيارتك
    Dann gibt es ja nur noch eine Frage, die wir uns stellen müssen, nicht wahr? Open Subtitles حسنٌ، ثمّة سؤال واحد يتعيّن أن نطرحه، أليس كذلك؟
    Es stellt sich wirklich nur noch eine Frage. Was genau machen wir jetzt? Open Subtitles ثمّة سؤال واحد هنا، ماذا سنفعل بالتحديد؟
    Aber ich habe eine Frage an euch: Worauf könnt und wollt ihr verzichten?" TED ولكن لدي سؤال واحد لكم: "ما هو الشيء الذي ترغبون في التخلي عنه؟"
    Aber ich hab' eine Frage an Dich. Open Subtitles لأن لدي سؤال واحد اوجهه لك سؤال واحد
    Wenn Sie Wegianer träfen und ihnen nur eine Frage stellen dürften wie würde sie lauten? Open Subtitles لو قدر لك ان تقابل هؤلاء الفيجا وسمح لكى بإلقاء سؤال واحد فقط ماذا سيكون؟
    Wenn Sie Wegianer träfen und ihnen nur eine Frage stellen dürften wie würde sie lauten? Open Subtitles لو قدر لك ان تقابل هؤلاء الفيجا وسمح لكى بإلقاء سؤال واحد فقط ماذا سيكون؟
    Um ihren Glauben wiederzuerlangen, stellte sie mir eine Frage. Open Subtitles لكي يعيد تصديقها، كان عندها لكن سؤال واحد لي.
    - Eine Frage. Open Subtitles سؤال واحد سيدي؟
    Eine Frage noch: Wer fand den Fehler? Open Subtitles سؤال واحد بعد، من إكتشف الخطأ بإستمارته؟
    Ganz wie Sie wollen. Aber darf ich Ihnen eine Frage stellen? Open Subtitles كما تحب دعنى اسئلك سؤال واحد
    Ich stelle dir jetzt eine einzige Frage. Open Subtitles لذا سأطرح عليك سؤال واحد.
    Ich habe nur eine Frage und ich will eine klare Antwort. Open Subtitles ليس لدي سوى سؤال واحد و أحتاج إلى إجابة صادقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد