ويكيبيديا

    "سائر أنحاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gesamten
        
    • ganzen
        
    5. fordert die Parteien auf, sicherzustellen, dass die UNIFIL bei der Wahrnehmung ihres Mandats in ihrem gesamten Einsatzgebiet wie im Bericht des Generalsekretärs ausgeführt volle Bewegungsfreiheit besitzt; UN 5 - يطلب إلى الطرفين أن يكفلا تمتع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بحرية تنقل كاملة لدى اضطلاعها بولايتها في سائر أنحاء منطقة عملياتها، على النحو المبين في تقرير الأمين العام؛
    5. fordert die Parteien auf, sicherzustellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet wie im Bericht des Generalsekretärs ausgeführt volle Bewegungsfreiheit besitzt, und ersucht die UNIFIL, über etwaige Behinderungen, denen sie sich bei der Ausübung ihres Mandats gegenüber sieht, Bericht zu erstatten; UN 5 - يطلب إلى الطرفين أن يكفلا تمتع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بحرية تنقل كاملة في سائر أنحاء منطقة عملياتها، على النحو المبين في تقرير الأمين العام، ويطلب إلى القوة الإبلاغ عن أي عراقيل قد تواجهها أثناء تأديتها لولايتها؛
    f) die temporären Sondergerichte abzuschaffen und sicherzustellen, dass die Herrschaft des Rechts im gesamten Hoheitsgebiet Iraks jederzeit geachtet wird, im Einklang mit ihren aus freien Stücken eingegangenen Verpflichtungen im Rahmen der internationalen Rechtsakte auf dem Gebiet der Menschenrechte; UN (و) أن تلغي مهام المحاكم الخاصة المؤقتة، وأن تكفل احترام سيادة القانون في كل الأوقات وفي سائر أنحاء أراضي العراق وفقا لالتزام العراق الذي قطعه على نفسه بحرية بموجب صكوك حقوق الإنسان الدولية؛
    Diese bemerkenswerten Bilder wurden auf der ganzen Welt ausgestrahlt. Open Subtitles وقد انتشرت هذه الصور المذهلة في سائر أنحاء العالم
    Im Rahmen des Millenniums-Projekts kommen mehr als 150 Politikexperten, Fachleute aus dem Entwicklungsbereich und führende Wissenschaftler aus der ganzen Welt zusammen, um nach alternativen Ansätzen zur Verwirklichung der Ziele zu forschen. UN 121- ويجمع مشروع الألفية ما بين أكثر من 150 من خبراء السياسة العامة والعاملين في مجال التنمية وكبار العلماء من سائر أنحاء العالم لدراسة النهج البديلة لتحقيق الأهداف.
    betonend, dass hinsichtlich der Sicherheit der Mitarbeiter des Hilfswerks, des Schutzes seiner Institutionen sowie der Sicherung seiner Einrichtungen, namentlich in den gesamten besetzten Gebieten, die Artikel 100, 104 und 105 der Charta der Vereinten Nationen und das Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Vereinten Nationen eingehalten werden müssen, UN وإذ تؤكد ضرورة الامتثال لأحكام المواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة ولاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها() فيما يتعلق بسلامة موظفي الوكالة، وحماية مؤسساتها والحفاظ على أمن مرافقها، بما في ذلك في سائر أنحاء الأراضي المحتلة،
    10. fordert die Parteien auf, sicherzustellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet wie im Bericht des Generalsekretärs ausgeführt volle Bewegungsfreiheit erhält, ersucht die UNIFIL, über etwaige Behinderungen, denen sie sich bei der Ausübung ihres Mandats gegenübersieht, Bericht zu erstatten, und fordert die Parteien abermals auf, mit den Vereinten Nationen und der UNIFIL uneingeschränkt zusammenzuarbeiten; UN 10 - يطلب إلى الطرفين أن يكفلا تمتع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بحرية تنقل كاملة في سائر أنحاء منطقة عملياتها، على النحو المبين في تقرير الأمين العام، ويطلب إلى القوة الإبلاغ عن أي عراقيل قد تواجهها أثناء تأديتها لولايتها، ويكرر مناشدته الطرفين التعاون بالكامل مع الأمم المتحدة وقوتها المؤقتة في لبنان؛
    Wir haben uns bei unseren Bewertungen auf ein breites Spektrum von Quellen gestützt, darunter staatliche Stellen, Akademiker und Organisationen der Zivilgesellschaft auf der ganzen Welt. UN وقد استفادت مداولاتنا من مساهمات قدمتها طائفة عريضة من المصادر، بمن فيها الحكومات والخبراء الأكاديميون ومنظمات المجتمع المدني في سائر أنحاء العالم.
    Wir haben uns bei unseren Bewertungen auf ein breites Spektrum von Quellen gestützt, darunter staatliche Stellen, Akademiker und Organisationen der Zivilgesellschaft auf der ganzen Welt. UN وقد استفادت مداولاتنا من مساهمات قدمتها طائفة عريضة من المصادر، بمن فيها الحكومات والخبراء الأكاديميون ومنظمات المجتمع المدني في سائر أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد