Deshalb ist es weltweit der einzige Mantel mit eigenem Chauffeur und Wagen. | Open Subtitles | ولهذا فإنه المعطف الوحيد في العالم الذي له سيارة خاصة به مع سائقها |
Sie wurde von ihrem Chauffeur hergebracht. | Open Subtitles | سائقها أوصلها مُباشرة إليكم مُحاطة بالمُمتلكات القيّمة |
Ihr Chauffeur findet nichts Defektes. Das ist rätselhaft. | Open Subtitles | قال سائقها أن لا مشكلة بالسيارة لذا هناك لغز |
Sie sagten, Autos suchen sich den Fahrer. | Open Subtitles | لا انت قلت ان السياره هى التى تختار سائقها |
Manchmal suchen sie einen Fahrer mit einem Geizkragen als Vater aus. Raus. | Open Subtitles | أحيانا تختار سائقها مع مؤخره والدك الرخيصه اخرج من السياره |
Der neue Chauffeur ist eine 65-jährige spaßfreie Deutsche namens Helga. | Open Subtitles | اوه و قبل أن تجصلي على أية فكرة سائقها الجديد يبلغ من العم 56 |
Ihr Chauffeur hat gerade eine SMS geschickt... und ihre Kosmetikerin hat einen Bandscheibenvorfall. | Open Subtitles | سائقها بلغنا بالرسالة |
Lhr Chauffeur hat gerade eine SMS geschickt... und ihre Kosmetikerin hat einen Bandscheibenvorfall. | Open Subtitles | سائقها بلّغنا بالرسالة |
Hergebracht von ihrem eigenen Chauffeur. | Open Subtitles | أوصلها سائقها الخاص |
Vom Chauffeur. | Open Subtitles | انه سائقها |
Wir finden einen anderen Transporter mit einem Fahrer, der ein beschissener Fettsack mit ausgebeulter Hose ist und sich | Open Subtitles | سنعثر على شاحنه اُخرى سائقها مجرد فتى بدين و لا يرتدي ملابسه هكذا |
Wenn du ein Auto gehört hättest, wäre der Fahrer schon lange tot. | Open Subtitles | إذا أنك سمعتِ صوت سيارة فبالتأكيد قد مات سائقها الآن |
Ich erklärte mich dazu bereit, ihr Fahrer zu sein. | Open Subtitles | انا تطوعت ان اكون هنا واصبح سائقها |
Der Lkw ist nicht echt, und der Fahrer auch nicht. | Open Subtitles | الشاحنة مزيفة " و كذلك سائقها " رينهايم |
Das Auto sucht sich den Fahrer aus. | Open Subtitles | السياره هى التى تختار سائقها |
- Der Fahrer muss verrückt sein. | Open Subtitles | -لا شك أن سائقها مجنون |