Er war beim FBI und sagt, er wurde von Außerirdischen entführt. | Open Subtitles | و الذي لا يقولوه .. إنه عميل سابق في المباحث الفيدرالية و إنه تم إختطافـــه بواسطة الفضائيين بجد ؟ |
Er war beim britischen Experte für Waffenbau, | Open Subtitles | نعم، عضو سابق في القوى الجوية البريطانية خبير الأسلحة الحربية |
Miles Durham, früherer Chefmakler in ihrem Büro in Denver. | Open Subtitles | مايلز دورهام، مدير تجارة سابق في مكتب دينفيرك |
Laut Gebäudesicherheit trugen Sie sich als Victor Cheng ein, ein früherer Computerspezialist des FBI. | Open Subtitles | أمن المبنى سجل دخولك بإسم فيكتور تشانج متخصص سابق في الكمبيوتر مع الإف بي آي |
Er war mal beim Morddezernat, jetzt hat er den Imbiss am Flughafen. | Open Subtitles | إنه شرطي سابق في قسم جرائم القتل لدية كشك في المطار |
Sie ist ein Ehemaliges Mitglied des Rates und eine der meist respektierten Personen im Camp. | Open Subtitles | إنها عضو سابق في المجلس والشخص الأكثر إحتراماً في المعسكر |
Der leitende Geistliche von Lal Masjid, ein ehemaliger Student meiner Universität in Islamabad, fügte die folgende erschreckende Botschaft an unsere Studentinnen hinzu: | News-Commentary | كما وجه إمام مسجد لال، وهو طالب سابق في جامعتي في إسلاماباد، هذه الرسالة المخيفة إلى الطالبات: |
Travis Dale Donovan, war beim britischen Militär, und Peter Van Hoost, war bei der South African National Defence Force. | Open Subtitles | ترافيس تيل دونافان سابق في الجيش البريطاني وبيتر فان هوست سابق في قوات الدفاع الوطنية لجنوب أفريقيا |
- Der war beim Militär. | Open Subtitles | إنه جنديّ سابق في الجيش |
Ross Fernholm, ein früherer Arizona-Grenzpolizeibeamter, der jetzt die freiwillige, Unabhängigkeits-Grenzpatrouille in Yuma leitet, und Gwen Lalley, eine Erstsemesterin an der Universität von New Mexico... und Drittplatzierte im gestrigen Miss USA-Schönheitswettbewerb, die auf der Bühne zu diesem Thema befragt wurde... und jetzt glaubt, dass sie wegen ihrer Antwort nicht gewonnen hat. | Open Subtitles | روس فيرنهولم, عسكري سابق في دورية على الحدود في أريزونا والذي يدير جميع المتطوعين المستقلين على حدود يوما; و جوين لالي, طالبة سابقة في جامعة نيومكسيو |
Mein Junge Elvis Mitchell, früherer Superstar-Kritiker der New York Times, ist in der Stadt und schreibt etwas für das "Interview" | Open Subtitles | صديقي (ألفيس ميتشل)، ناقد سابق في (نيويورك تايمز)، هنا بالمدينة يقوم بمقال لمجلة (إنترفيو)، |
Anwalt und früherer Schreiber der Krone, aus Edinburgh. | Open Subtitles | محامي وكاتب سابق في أدنبره |
Er war mal beim Militärgeheimdienst. | Open Subtitles | أنه عضو سابق في مجال الذكاء الحربي |
Hector Cage, war mal beim Ministerium für Heimatschutz. | Open Subtitles | - أظنني وجدت شيئاَ - هيكتور كيج - عضو سابق في أمن شركة |
Ich bin ein Ehemaliges Mitglied der League of Assassins, - oder hast du das vergessen? | Open Subtitles | إنّي عضو سابق في اتحاد القتلة، أم أنّك نسيت ذلك؟ |
"Ehemaliges Highschool-Phänomen Colt Bennett zeigt Shania seinen Twain." | Open Subtitles | ظاهرة سابق في المدرسة الثانوية يظهر خصيتيه لشانيا |
Ich versichere dir als ehemaliger Bürger der Sowjetischen Sozialistischen Republik, ich bin kein Moralapostel, was Sex angeht. | Open Subtitles | أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية.. ..ليس لدي أي أحكام أخلاقية بشأن الجنس |
ehemaliger Mitarbeiter des Militärgeheimdienstes. Und Auftragskiller. | Open Subtitles | ظابط سابق في المخابرات العسكرية من التكنولوجيا حتى القتل |